Search Results
754 results found with an empty search
- Kazimiera Dróżdż (Manterys), 28-3-1924 – 4-11-2000
Kazimiera (Manterys, 28-3-1924 – 4-11-2000) & Marceli (27-5-1915 – 30-12-1990) Dróżdż Znajdź na drzewie/Find on tree Kazimiera Monika (Manterys, 28-3-1924 – 4-11-2000) i Marceli (27-5-1915 – 30-12-1990) Dróżdż poślubili się w dniach 30-4-1944. Świadkiem weselnym była siostra Kazimiery Otylia Cerek (Manterys, 2-11-1921 -) i ktoś z imieniem Idzik. Rodzicami Marceli byli Karol i Katarzyna Dróżdż.(1) Marceli i Kazimiera byli spokrewnieni i otrzymali dyspensę do małżeństwa z diecezji w Kielcach. Dokument wydawania datowano na 25-4-1944.(2) Kazimiera była drugą żoną Marceli. Jego pierwszą żoną była siostra Franciszka.(3) Kazimiera został ochrzczony w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Jej rodzicami chrzestnymi byli Serafin Manterys i Apolonia Manterys. Świadkami jej urodzin byli: Serafin Manterys (2-11-1899 – 7-2-1942) (w wieku 23 lat) i Jan Roch (40), zarówno rolnicy z Zarogowa.(4) 1,2,3. Akta urodzenia, śmierci i małżeństwa z parafii Miechów. Zdjęcie zrobione w 2013 r., Zdjęcie: p1060880 4. Księgi parafialne w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Zdjęcie zrobione 2016, zdjęcie: img_3098 Kazimiera Monika (Manterys, 28-3-1924 – 4-11-2000) & Marceli (27-5-1915 – 30-12-1990) Dróżdż were married on 30-4-1944. Witness to the wedding was Kazimiera’s sister Otylia Cerek (Manterys, 2-11-1921 – ) and somebody with the surname Idzik. Marceli’s parents were Karol and Katarzyna Dróżdż.(1) Marceli and Kazimiera were related and received a dispensation to be married from the diocese in Kielce. The dispensation document was dated 25-4-1944.(2) Kazimiera was Marceli’s second wife. His first wife was her sister Franciszka.(3) Kazimiera was baptised in St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Her godparents were Serafin Manterys and Apolonia Manterys. Witnesses to her birth were Serafin Manterys (2-11-1899 – 7-2-1942) (aged 23) and Jan Roch (40), both farmers from Zarogów.(4) 1,2,3. Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1060880 4. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2016, photo ref: img_3098
- Barbara Knap (Manterys), 11-9-1938 –
Barbara Knap (Manterys) 11-9-1938 – Znajdź na drzewie/Find on tree Barbara Knap (Manterys) urodziła się w Krakowie. Jej synami są: Piotr (ordynator chirurgii w Tarnowie) i Roman (programista w Krakowie). Barbara Knap (Manterys) was born in Kraków. Her two sons are Piotr (Head of Surgery in Tarnów) and Roman (a programmer in Kraków).
- Stanisław Manterys, 17-11-1722 –
Stanisław Manterys (17-11-1722 – ) Znajdź na drzewie/Find on tree Stanisław Manterys był chrzczony w kościele Św. Wojciecha w Sławicach, Źródła: Księgi parafialne w Archiwum Diecezjalnym w Kielcach Stanisław Manterys was baptised in St Wojciech’s church, Sławice. Source: Parish records in the Kielce Diocesan Archives
- Wincenty Manterys, 10-3-1890 – 17-11-1962
Wincenty (10-3-1890 – 17-11-1962) & Agata (Maleta) (27-8-1898 – 27-8-1980) Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Wincenty Manterys (10-3-1890 – 17-11-1962) i Agata Maleta (27-8-1898 – 27-8-1980) zostali pochowani w Nasiechowicach. Wincenty Manterys (10-3-1890 – 17-11-1962) and Agata Maleta (27-8-1898 – 27-8-1980) were buried in Nasiechowice.
- Tadeusz Manterys, 21-10-1921 – 31-12-2004
Tadeusz (21-10-1921 – 31-12-2004) & Bronisława (Miszczyk) Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Tadeusz and Bronisława (Miszczyk) Manterys wzięli ślub 29-10-1949 w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice.(1) Przenieśli się do wsi Małe Słońce, gdzie prowadzili gospodarstwo. Jego rodzina pochodzi prawdopodobnie z Zarogowa.(2) Bronisławy rodzice Józef i Emilia Miszczyk (Jakubas).(3) 1,3. Akta w parafii św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice. Zdjęcie z 2016 roku (E Jakubas), nr: 6308 2. Źródło nie zostało zarejestrowane Tadeusz and Bronisława (Miszczyk) Manterys were married on 29-10-1949 in St Wit, Modest and Krescencja’s church in Nasiechowice.(1) They moved to Małe Slońce where they ran a farm. His family was most likely from Zarogów.(2) Bronisława's parents were Józef and Emilia Miszczyk (Jakubas).(3) 1,3. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo by E Jakubas, taken 2016, ref: 6308 2. Source not recorded
- Delfina Pargieła (Manterys), 30-8-1984 –
Delfina (Manterys, 30-8-1984 – ) & Krzysztof Pargieła (4-4-1975 – ) Znajdź na drzewie/Find on tree
- Eugeniusz Manterys, 21-6-1918 – 11-7-1944
Eugeniusz (21-6-1918 – 11-7-1944) & Zofia Manterys (Midro, ca.1917 – ) Znajdź na drzewie/Find on tree Eugeniusz (21-6-1918 – 11-7-1944) i Zofia (Midro, ca.1917 – ) Manterys wzięli ślub 5-2-1936. Świadkami byli: Karol Manterys z Zarogowai Daniel Porębski z Krakowa. Eugeniusz urodził się w Sławicach, był rolnikiem. Rodzice Eugeniusza Franciszek Manterys i Łucja (zd Małkiewicz). Rodzice Zofii Florian i Agnieszka Midro (Komenda).(1) Eugeniusza rodzice chrzestni byli Katarzyna Manterys (prawdopodobnie jego stryjenka) i Bartłomiej Małkiewicz (możliwe, że jego wujek). Świadkami narodzin byli Lukasz Gądek (43) i Franciszek Kardad (46).(2) Eugeniusz został pochowany w Zielenicach. Źródła: Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach parafialnych w Miechowie: Akta urodzin, zgonów i ślubów, zdjęcie nr. (1) p1060878 & (2) p1080035 Eugeniusz (21-6-1918 – 11-7-1944) & Zofia (Midro, ca.1917 – ) Manterys were married on 5-2-1936. Witnesses were a Karol Manterys from Zarogów and Daniel Porębski from Kraków. Eugeniusz was born in Sławice and was a farmer. Eugeniusz’s parents were Franciszek and Łucja Manterys (Małkiewicz) from Zielenice. Zofia’s parents were Florian and Agnieszka Midro (Komenda).(1) Eugeniusz's godparents were Katarzyna Manterys (likely his aunt) and Bartłomiej Małkiewicz (possibly his uncle). Witnesses to his birth were Lukasz Gądek (43) and Franciszek Kardad (46).(2) Eugeniusz was buried in Zielenicach. Source: Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: (1) p1060878 & (2) p1080035
- Eulalia Wrona (Manterys), 7-3-1902 – 1974
Eulalia (Manterys, 7-3-1902 – 1974) & Franciszek Wrona Znajdź na drzewie/Find on tree Eulalia (Manterys, 7-3-1902 – 1974) & Franciszek Wrona wzięli ślub w 7-11-1928 roku w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice.(1) Franciszka rodzice – Wojciech and Marianna Wrona (Domagała).(2) Eulalia Wronowa zmarła w Domu Starców w 1974 roku. Bezdzietna. “Jej mąż Franciszek był bardzo dobrym, miłym człowiekiem. Zmarł młodo. Mieszkali w Pojałowicach na gospodarstwie. Nasi rodzice odwiedzali czasem tamtejsze rodziny (jeździło się wózkiem, zaprzężonym w parę koni). Byłam wtedy jeszcze dzieckiem (w dodatku dość nie śmiałym) i niewiele z tamtych spraw pamiętam, zwłaszcza, że w domu mało się mówiło o sprawach rodzinnych w obecności dzieci.”(3) 1,2. Akta w parafii św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice. Zdjęcie z 2014 roku, nr: “Spis treści 8” 3. Zofia Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) Eulalia Manterys and Franciszek Wrona were married on 7-11-1928 in St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice.(1) Franciszek's parents were Wojciech and Marianna Wrona (Domagała).(2) Eulalia Wrona (Manterys) died in an old people’s home in 1974. She was childless. “Her husband Franciszek Wrona was a kind, pleasant man, who died young. They lived on a farm in Pojałowice and our parents would sometimes visit them (we would travel by a cart pulled by two horses). I was then a child (rather shy) and don’t remember much of the family matters – such discussions were not held with the children present.”(3) 1,2. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2016 (E Jakubas), photo ref: MG9916 3. Zofia Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012)
- Julianna Manterys, ca.1864 – 12-7-1936
Julianna Manterys (ca.1864 – 12-7-1936) Znajdź na drzewie/Find on tree Julianna Manterys została pochowana na cmentarzu Będzińskim. Nie wiadomo, czy Manterys to jej nazwisko panieńskie, czy małżeńskie. Julianna Manterys was buried in the Będzin Cemetery. It is not known if Manterys is her maiden or married name.
- Bronisław Manterys, 1906 – 4-4-1986
Bronisław (1906 – 4-4-1986) & Janina Manterys (Drożdż) Znajdź na drzewie/Find on tree Bronisław Manterys poślubił pierwszą żonę Honoratę Durmała (1904 – ) dnia 24-11-1932 w Sławicach Szlacheckich. One później rozwiedli. Jej rodzice Jan i Agnieszka Durmała (zd. Grzelec).(1) Bronisław urodził się w Miechowie. Był ożeniony, potem rozwiedziony, ożeniony powtórnie. Po wojnie mieszkał na Ziemiach Zachodnich, obecnie gdzieś w Rzeszowskim. W młodości niezwykle silny fizycznie. On rozwiódł się z pierwszą żoną i ożenił się ponownie. Wyjechał z wujem Stanisławem parę lat przed wojną na południowo-wschodnie rubieże ówczesnej Rzeczypospolitej (wieś Dołhe koło Stanisławowa, obecnie Ukraina).(2) Zofia Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) wspomina: "Bronek był wówczas albo jeszcze kawalerem, albo po rozwodzie, a Stanisław źle się czuł w Miroszowie, mieszkając w „gankowym” pokoju i bez wpływu na gospodarstwo, które przepisał na swego najstarszego syna Bronisława. Stąd może były jakieś konflikty (syn z żoną chcieli pewnie gospodarzyć po swojemu) i decyzja wyjechania z bratankiem w świat. Tam były podobno trudne warunki bytowe i Stanisław nie czuł się najlepiej. Dopiero w roku 1995 rodzina dowiedzieła się, że na początku 1940 roku został wywieziony na Sybir i już nie wrócił."(3) 1. Źródła: Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach parafialnych w Sławicach Szlacheckich: Akta urodzin, zgonów i ślubów (zdjęcie nr. p1080071) 2,3. Uzyskane przez Zofię Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) od: Marianny z Manterysów Urbańskiej około 1978 roku; Stanisławy Dąbkowskiej (18-9-1897 – 18-12-1978) około 1975-1978 roku; Marianny Manterys (Manterys) 13-11-1899 – 28-4-1980 około 1976 roku Bronisław Manterys married his first wife Honorata Durmała (1904 – ) on 24-11-1932 in Sławice Szlacheckie. Her parents were Jan and Agnieszka Durmała (Grzelec).(1) Bronisław was born in Miechów. After World War II he lived in Western Poland, then somewhere in the Rzeszów region. In his youth he was exceptionally strong physically. He divorced his first wife Honorata and remarried. He accompanied his uncle Stanisław Manterys (18-9-1874 – 1946) a few years before the war to what was then still south-eastern Poland, to the village of Dołhe near Stanisławów, in what is now the Ukraine. Bronisław was at that time either a bachelor or divorced.(2) Zofia Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) recalled: "Stanisław felt uncomfortable in Miroszów, living in the front porch room, not having any influence on the running of the farm, which he had previously signed over to his eldest son, our beloved Bronisław. Perhaps this was the cause of some conflict (the son and his wife probably wanted to run the place their own way), which influenced the decision to go away. Apparently the conditions in the east were hard and Stanisław probably wasn’t too happy there. His fate was discovered by the family in 1995 that at the beginning of 1940 he was deported by the Russians to Siberia and never came back."(3) 1. Source: Birth, death and marriage records from the Sławice Szlacheckie parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1080071 2,3. Source: Zofia Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) based on information from Marianna Urbańska (Manterys) in approximately 1978; Stanisława Dąbkowska (Manterys) (18-9-1897 – 18-12-1978) between 1975 and 1978; Marianna Manterys (Manterys) 13-11-1899 – 28-4-1980 in approximately 1976
- Franciszek Manterys, 13-9-1860 – 29-8-1942
Franciszek (13-9-1860 – 29-8-1942) & Marianna (Jakubas) ca.1869 – 7-12-1936 Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Franciszek Manterys (13-9-1860 – 29-8-1942) był chrzczony w kościele p.w. Św. Wita, Modesta i Krescencji w Nasiechowicach. Jego rodzice mieszkali w Zarogowie.(1) Franciszek & Marianna (Jakubas, ca.1869 – 7-12-1936) Manterys wzięli ślub 12-11-1886 w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice.(2) Marriany rodzice – Jakub i Marianna Jakubas (Gruczał).(3) 1. Księgi parafialne w Archiwum Diecezjalnym w Kielcach 2,3. Akta w parafii św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice. Zdjęcie z 2016 roku (E Jakubas), nr: L15025 Franciszek Manterys (13-9-1860 – 29-8-1942) was baptised in St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. His parents lived in Zarogów.(1) Franciszek & Marianna (Jakubas, ca.1869 – 7-12-1936) Manterys were married on 12-11-1886 in St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice.(2) Marianna's parents were Jakub and Marianna Jakubas (Gruczał).(3) 1. Parish records in the Kielce Diocesan Archives 2,3. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo by E Jakubas, taken 2016, ref: L15025
- Hieronim Manterys, – 1-2-1944
Hieronim Manterys ( – 1-2-1944) Znajdź na drzewie/Find on tree Hieronim Manterys mieszkał w Sosnowcu. Podczas II wojny światowej, 1 lutego 1944 roku został aresztowany i powieszony przez Niemców za udział w podziemnej konspiracji. W 1967 władze komunistyczne wystawiły tablicę z fałszowanymi danymi. W 1984 starą tablicę usunięto i wystawiono nową, opartą na właściwych danych. Treść nowego napisu na tablicy ustalono według dokumentacji zebranej przez Komisję Historyczną miasta Sosnowca”. Jej nowa treść: - „ W dniu 1 lutego 1944 w tym miejscu zostali powieszeni przez hitlerowców członkowie GL-PPS: Feliks Piechociński, Zygmunt Domański, Antoni Cichopek, Ignacy Nowacki, Hieronim Manterys. Cześć ich pamięci. 1984”. Hieronim tak powiedział o łapankach w Sosnowcu: „Wśród potwornego krzyku zrozpaczonych ludzi i przekleństw esesmanów, w pewnej chwili wyrwaliśmy się z tego pierścienia i pędziliśmy z mamą na złamanie karku, poprzez ulicę Floriańską, Nowopogońską, aż do Placu Kościuszki, gdzie mieszkaliśmy”. Hieronim Manterys was a resident of Sosnowiec, Poland. During World War II, on 1 February 1944, he was arrested and hanged by the Germans for his participation in the Polish underground resistance movement (GL-PPS). In 1967, in memory of this event, the communist authorities erected a plaque with false details. In 1984 a replacement plaque (pictured) was erected, based on information from the Sosnowiec Historical Commission. The plaque reads: “On this site, on 1 February 1944, the following members of the GL-PPS were hanged by the Germans: Feliks Piechociński, Zygmunt Domański, Antoni Cichopek, Ignacy Nowacki and Hieronim Manterys. We honour their memory. 1984.” Hieronim described the street arrests in Sosnowiec during the German occupation: “Amid horrible screams of distraught people and German SS police curses, we managed to break out from their cordon and ran with our mother at breakneck speed across the Floriańska and the Nowopogońska streets as far as the Plac Kościuszki, where we lived.”







