top of page

Search Results

754 results found with an empty search

  • Jan Manterys, 28-4-1899 – 19-10-1933

    Jan (28-4-1899 – 19-10-1933) & Józefa Manterys (Gryzakowska 2-2-1884 – 22-1-1967) Znajdź na drzewie/Find on tree Rodzicami chrzestnymi Jana Manterysa (28-4-1899 – 19-10-1933) : Łukasz Ziemba i Marianna Baran. W czasie śmierci mieszkał w Kalinie Rędziny. Na wpisie jego zgonu wpisana jest jego żona Józefa Gryz. Natomiast istnieje osobny wpis zgonu, na którym jej imię i nazwisko jest Józefa Gryzakowska – Bardzo możliwe, że to jedna i ta sama osoba Józefa ur. we wsi Kropidło, a pochowana 28-1-1967 w Miechowie. Józefy rodzice: Franciszek i Elżbieta Gryzakowski. Źródła: Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach parafialnych w Miechowie: Akta urodzin, zgonów i ślubów (zdjęcie nr. p1060815) Jan Manterys’ (28-4-1899 – 19-10-1933) godparents were Łukasz Ziemba & Marianna Baran. Jan lived in Kalina Rędzinyat time of death. On his death record it shows his wife as Józefa Gryz. Though there is a separate death record of a Józefa Gryzakowska – so possibly the same person. Józefa Gryzakowska was born in Kropidło and was buried on 28-1-1967 in Miechów. Her parents were Franciszek and Elżbieta Gryzakowski. Source: Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1060815

  • Jadwiga Strzelec (Manterys), ca.1779 –

    Jadwiga (Manterys, ca.1779 – ) & (ca.1774 – ) Piotr Strzelec Znajdź na drzewie/Find on tree Jadwiga i Piotr wzięli ślub 2-5-1814 w kościele Św. Wojciecha w Sławicach. (Jest możliwe, że ta Jadwiga jest tą samą Jadwigą, która owdowiałą po Piotrze i wyszła ponownie za mąż, za Ignacego Chibowskiego). Źródła: Księgi parafialne w Archiwum Diecezjalnym w Kielcach Jadwiga and Piotr were married in St Wojciech’s church, Sławice, on 2-5-1814. (It is possible she remarried to Ignacy Chibowski.) Source: Parish records in the Kielce Diocesan Archives

  • Jakub Manterys, 21-7-1880 – 16-11-1945

    Jakub (21-7-1880 – 16-11-1945) & Wiktoria (Durmała, ca.1897 – ) Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Jakub (21-7-1880 – 16-11-1945) (1) & Wiktoria Manterys (Durmała, ca.1897 – ) wzięli ślub w Sławicach Szlacheckich 22-1-1914. Jakub liczył 32 lat, Wiktoria 17. Jej rodzice: Adam i Marianna Durmała. Świadek ślubu: Wojciech Manterys lat 50 (być może jego brat). Jakub, mając 36 lat, był świadkiem na ślubie Tomasza Studzińskiego i Marianny Durmała.(2) Jacenty Dziura (45) był także świadkiem ślubu. Jakub urodzony w Zarogowie a Wiktoria pochodziła ze Sławic Duchownych.(3) Jakub mieszkał w Zarogowie. Świadkami jego śmierci byli Andrzej Gąsiorek i Bolesław Manterys, oboje włościanie z Zarogowa.(4) 1,4. Akta w parafii św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice. Zdjęcie z 2014 roku, nr: 2520 2. Akta z parafii Sławice Szlacheckie. Zdjęcie z 2013 roku, nr: p1080067 3. Akta z parafii Sławice Szlacheckie. Zdjęcie z 2013 roku, nr: p1080044 Jakub (21-7-1880 – 16-11-1945) (1) and Wiktoria Manterys (Durmała, ca.1897 – ) were married in Sławice Szlacheckie on 22-1-1914. Jakub was 32, Wiktoria 17. Her parents were Adam and Marianna Durmała. Witness to the wedding was a Wojciech Manterys aged 50 (possibly his brother). Jakub at age 36 was a witness at the wedding of Tomasz Studziński & Marianna Durmała.(2) Jacenty Dziura (45) was also a witness to the wedding. Jakub was born in Zarogów and Wiktoria was from Sławice Duchowny.(3) Jakub resided in Zarogów.Witnesses to his death were Andrzej Gąsiorek and Bolesław Manterys, both farmers from Zarogów.(4) 1,4. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2014, photo ref: 2520 2. Birth, death and marriage records from the Sławice Szlacheckie parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1080067 3. Birth, death and marriage records from the Sławice Szlacheckie parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1080044

  • Julianna Manterys, ca.1864 – 12-7-1936

    Julianna Manterys (ca.1864 – 12-7-1936) Znajdź na drzewie/Find on tree Julianna Manterys została pochowana na cmentarzu Będzińskim. Nie wiadomo, czy Manterys to jej nazwisko panieńskie, czy małżeńskie. Julianna Manterys was buried in the Będzin Cemetery. It is not known if Manterys is her maiden or married name.

  • Stanisław Manterys, 23-7-1913 – 3-3-1998

    Stanisław (23-7-1913 – 3-3-1998) & Karolina (Molęda, 28-10-1920 – 2-6-2001) Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Stanisław (23-7-1913 – 3-3-1998) i Karolina (Molęda, 28-10-1920 – 2-6-2001) Manterys wyszli za mąż 27-10-1942 w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. W dniach 10, 17 i 24 maja 1942 r. w kościele parafialnym w Nasiechowice ogłoszono trzy zapowiedzi ślubne. Nie podpisano żadnej umowy prenatalnej.(1) Świadkami ślubu byli Ignacy Miechulski i Stanisław Kowar, zarówno rolnicy z Górki Moniuszkowskiej. Karolina podpisała swoje nazwisko jako "Molęda".(2) Drugą nazwą Karoliny była Salomeja. Urodziła się i mieszkała w Górce Moniakowskiej (lub Muniakowice?) Koło Nasiechowic. Jej rodzicami byli Karol i Marianna Molenda (Michalska), włoscianie z regionu Kacice.(3) Stanisław Manterys (23-7-1913 - 3-3-1998) był włoscianin z Nasiechowic.(4) Świadkami urodzin Stanisława byli Józef Franczyk (38) i Franciszek Kowar (43) obaj koloniści z Nasiechowic. Jego rodzicami byli Jan Manterys i Anna Kit (Kita?)(5) Świadkami śmierci Stanisława i Karoliny syn Stanisław (9-1-1944 - 22-2-1944) byli Wincenty Kowar i Feliks Jakubas, zarówno włoscianie z Nasiechowic.(6) Ich syn Stanisław Karol (9-1-1944 - 22-2-1944) został ochrzczony w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Jego chrzestnymi byli Józef Michalski i Marianna Molenda. Świadkami o narodzinach byli Tadeusz Skucha i Wincenty Kowar, zarówno rolnicy z Nasiechowic.(7) Rodzinami Karoliny byli Karol i Marianna Molęda (Michalska).(8) 1,2,3. Akta w parafii w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Zdjęcie zrobione w 2014 r., zdjęcie: 2212 4,6. Akta w parafii w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Zdjęcie zrobione w 2014 r., zdjęcie: 2519 5. Akta w parafii w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Zdjęcie zrobione w 2016 r., zdjęcie: img_2991 7. Akta w parafii w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Zdjęcie zrobione w 2016 r., zdjęcie: img_3289 8. Akta w parafii w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Zdjęcie zrobione w 2016 r., zdjęcie: 6248 Stanisław (23-7-1913 – 3-3-1998) and Karolina (Molęda, 28-10-1920 – 2-6-2001) Manterys were married on 27-10-1942 in St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Three banns were announced in the Nasiechowice parish church on 10, 17 and 24 May 1942. No prenuptial agreement was signed.(1) Witnesses to the wedding were Ignacy Miechulski and Stanisław Kowar, both farmers from Górka Moniuszkowska. Karolina signed her name as “Molęda”.(2) Karolina’s middle name was Salomeja. She was born and resided in Górka Moniakowska (or Muniakowice?) near Nasiechowice. Her parents were Karol and Marianna Molenda (Michalska), włoscianie from the Kacice region.(3) Stanisław Manterys (23-7-1913 – 3-3-1998) was a włoscianin from Nasiechowice.(4) Witnesses to Stanisław’s birth were Józef Franczyk (38) and Franciszek Kowar (43) both koloniści from Nasiechowice. His godparents were Jan Manterys and Anna Kit (Kita?).(5) Witnesses to the death of Stanisław and Karolina’s son Stanisław (9-1-1944 – 22-2-1944) were Wincenty Kowar and Feliks Jakubas, both włoscianie from Nasiechowice.(6) Their son Stanisław Karol (9-1-1944 – 22-2-1944) was baptised in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. His godparents were Józef Michalski and Marianna Molenda.Witnesses to his birth were Tadeusz Skucha and Wincenty Kowar, both farmers from Nasiechowice.(7) Karolina’s parents were Karol and Marianna Molęda (Michalska).(8) 1,2,3. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2014, photo ref: 2212 4,6. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2014, photo ref: 2519 5. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2016, photo ref: img_2991 7. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2016, photo ref: img_3289 8. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2016 (E Jakubas), photo ref: 6248

  • Jadwiga Manterys, 9-1677 –

    Jadwiga Manterys (9-1677 – ) Znajdź na drzewie/Find on tree Jadwiga Manterys (9-1677 – ) rodzice Jadwigi Mateusz i Anna. Z Szczepanowice. Rodzice chrzestni Jan Ptak i Ewa Manterys, (nie podano Ewy panieńskiego nazwiska). Źródła: Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach Diecezjalnych w Kielcach: Akta urodzin, zgonów i ślubów (zdjęcie nr. img_2305). Orginalnie zapisane w Szczepanowicach Jadwiga Manterys’ (9-1677 – ) parents Mateusz & Anna Manterys were from the Szczepanowice parish. Jadwiga’s godparents were Jan Ptak & an Ewa Manterys (maiden name unknown). Source: Birth, death and marriage records from the Archdiocesan Archives in Kielce, Poland. Photo taken 2013, photo ref: img_2305 (Originally recorded in Szczepanowice)

  • Sylwester Manterys , 28-4-1967 –

    Sylwester (28-4-1967 – ) & Halina (Chwastek, 19-1-1975 – ) Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Sylwester (28-4-1967 – ) & Halina (Chwastek, 19-1-1975 – ) Manterys were married on 7-6-1997. Witnesses to the wedding were Krzysztof Baran (28) from Miechów and Bożena Nowak (22) from Sosnówka. Sylwester was born in Zarogów and baptised on 18-6-1967 in Nasiechowice. Halina was baptised on 30-3-1975 in Miechów. They resided in Miechów at the time of the birth of their son Paweł Manterys (6-11-1997– ). Halina’s parents were Józef and Honorata Chwastek (Cholewa). Source: Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1060910 Sylwester (28-4-1967 – ) & Halina (Chwastek, 19-1-1975 – ) Manterys were married on 7-6-1997. Witnesses to the wedding were Krzysztof Baran (28) from Miechów and Bożena Nowak (22) from Sosnówka. Sylwester was born in Zarogów and baptised on 18-6-1967 in Nasiechowice. Halina was baptised on 30-3-1975 in Miechów. They resided in Miechów at the time of the birth of their son Paweł Manterys (6-11-1997– ). Halina’s parents were Józef and Honorata Chwastek (Cholewa). Source: Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1060910

  • Janina Sikorska (Manterys), 1-1-1910 – 4-4-2004

    Janina (Manterys, 1-1-1910 – 4-4-2004) & Piotr Sikorski (23-11-1905 – 11-2-1972) Znajdź na drzewie/Find on tree Janina Sikorska (Manterys) (po drugim mężu, pierwszy mąż zmarł) mieszka w Krakowie, chyba z synem męża. Nie miała własnych dzieci. Janina Manterys remarried after her first husband died. Her second husband’s surname was Sikorski. She lived in Kraków, likely with her stepson. She had no children of her own.

  • Bronisław Manterys, 18-9-1916 – 16-11-1994

    Bronisław (18-9-1916 – 16-11-1994) & Bronisława (Nowak, 2-9-1918 – 18-5-1996) Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Bronisław Manterys został ochrzczony w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Jego chrzestnymi byli Franciszek Maleta i Barbara Maj, świadkami jego urodzin byli Wincenty Szadkowski (45) i Józef Grzegorzko (50), obydwie czynszownicy z Pojałowic.(1) 1. Księgi parafialne w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Zdjęcie zrobione 2016, zdjęcie: img_3028 Bronisław Manterys was baptised in St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. His godparents were Franciszek Maleta and Barbara Maj. Witnesses to his birth were Wincenty Szadkowski (45) and Józef Grzegorzko (50), both copyholders from Pojałowice.(1) 1. Source: Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2016, photo ref: img_3028

  • Krystyna Manterys, 1-5-1785 –

    Krystyna Manterys (1-5-1785 – ) Znajdź na drzewie/Find on tree Urodziłą się jako Krystyna Manterys (1-5-1785 – ). Rodzicami chrzestnymi byli Jan Wiórek i Teresa Szumer. Źródła: Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach Diecezjalnych w Kielcach: Akta urodzin, zgonów i ślubów (zdjęcie nr. img_2362) Born Krystyna Manterys (1-5-1785 – ). Her godparents were Jan Wiórek and Teresa Szumer. Source: Birth, death and marriage records from the Archdiocesan Archives in Kielce, Poland. Photo taken 2013, photo ref: img_2362

  • Barbara Łapińska (Manterys), 2-5-1947 –

    Barbara Łapińska (Manterys, 2-5-1947 – ) Znajdź na drzewie/Find on tree Barbara Łapińska (Manterys) mieszka w Irlandii. Barbara Łapińska (Manterys) is a resident in Ireland.

  • Stefania Sondej (Manterys), 24-1-1933 –

    Stefania Sondej (Manterys, 24-1-1933 – ) & Leon Sondej (7-11-1929 – 14-6-2019) Znajdź na drzewie/Find on tree Stefania Celestyna Sondej (Manterys) urodziła się w Zarogowie. W 1936 roku jej rodzice przeprowadzili się z małych posiadłości w Zarogowie na żyźniejsze gospodarstwo w Podlipiu, w powiecie złoczowskim, woj. Tarnopolskim (obecnej Ukrainie). Przez polepszenie bytu chcieli wykształcić swoje dzieci. 10 lutego 1940 roku rosyjska Czerwona Armia deportowała około 1,7 miliona Polaków w bydlęcych i towarowych wagonach na przymusowe prace w głąb Rosji sowieckiej. Rodzinę Serafina zagnano do miejscowości Jagszordin, w przyłuzkim rejonie Republiki Komi, około 200 km na południe od Syktywkaru, stolicy republiki. Tam dorośli i starsze dzieci zmuszeni byli do pracy przy wyrębie drzew, w warunkach głodu i nieprzychylnego klimatu. Po stalinowskiej „amnestii” zostali zwolnieni 31 sierpnia 1941 roku. Droga do Polski była odcięta przez toczącą się wówczas wojnę niemiecko-rosyjską. Chcąc przyłączyć się do armii Andersa, na początku 1942 roku dotarli do miasta Czirak-czi na południu Uzbekistanu. Osłabieni głodem, pracą ponad siły i chorobami, Serafin i Celestyna zmarli tam na tyfus w marcu 1943 roku. Ich dzieci zostały ewakuowane wraz z Polską Armią dowodzoną przez generała Andersa, przez port Kransowodsk i Morze Kaspijskie do Iranu, do miasta Isfahanu, wraz z kilkoma tysiącami innych polskich dzieci-sierot. 1 listopada 1944 roku, na zaproszenie rządu nowozelandzkiego, wraz z ponad 700 sierotami zostali przewiezieni do Nowej Zelandii. Tam opiekowano się nimi i osiedlono w Obozie Polskich Dzieci w Pahiatua. Uczęszczała do gimnazjum św. Dominika w Dunedin, Nowa Zelandia. Otrzymała licencjat z humanistyki na uniwersytecie Victoria w Wellingtonie. Została nauczycielką w gimnazjalną. Była pierwszą z rodzeństwa, która odwiedziła Polskę po wojnie w 1959 roku. W 1964 roku Stefania poślubiła Leona Sondeja, (który też dzielił losy Polskich Dzieci z Pahiatua) w Wellingtonie. Wychowali dwóch synów, Adama i Stefana. Brała czynny udział w polskim społeczeństwie w Wellingtonie. Obszerniejsze opisy o środowisku, z którym Stefania dzieliła swój tułaczy los można znaleźć w książkce New Zealand’s First Refugees: Pahiatua’s Polish Children. Źródło: Stanisław Manterys (7-12-1935 – ) Stefania Celestyna Sondej (Manterys) was born in Zarogów. In 1936 her family moved from their small farm in Zarogów for a more prosperous life in the village of Podlipie, county Złoczów, Tarnopol province (now part of the Ukraine). Her parents wanted to be able to afford a good education for their children. On 10 February 1940 the Russian army deported the family (along with 1.7 million other Poles in Eastern Poland) in cattle trucks to forced-labour camps across the Soviet Union. This Manterys family was taken to Yagshordin, Priludski region, Komi Republic in northern Russia, 200 kilometres south of Syktyvkar. Under conditions of slow starvation and extremes of climate they were forced to work in the taiga forest. They were eventually released from this bondage after an amnesty for Polish deportees was issued by the Russians 31 August 1941.The family made their way south to meet up with other Polish refugees trying to join the Polish army being formed in Russia. They reached the town of Chirak-chi in southern Uzbekistan several months later in early 1942. Weakened by lack of food, overwork, hardship and diseases, both Serafin and Celestyna died there within a very short space of time in March 1942 during a typhus epidemic. Their children were then evacuated with the Polish army under General Władysław Anders through Krasnovodsk on the Caspian Sea to temporary refuge in Isfahan, Iran. On 1 November 1944 they arrived in New Zealand as invited refugees, along with 733 mostly orphaned children, by the New Zealand Government. They were housed and very well looked after in the Polish Children's Camp in Pahiatua. She studied at Victoria University in Wellington, New Zealand, graduating with a Bachelor of Arts degree, and became a secondary school teacher. She was the first of the family to travel to visit relatives in Poland in 1959. Stefania married Leon Sondej (who shared the same history as the other Polish refugee children) in Wellington in 1964. They had two children – Adam and Stefan. The full history can be found in the book New Zealand’s First Refugees: Pahiatua’s Polish Children. Source: Stanisław Manterys (7-12-1935 – )

©1998-2025

bottom of page