Search Results
754 results found with an empty search
- Andrzej Manterys, 12-11-1865 – 15-4-1949
Andrzej (12-11-1865 – 15-4-1949) & Marianna (Chumo, 1875 – 30-3-1969) Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Andrzej i Marianna zostali pochowani na Cmentarzu Parafialnym w Olkuszu.(1) 1. Cmentarz Parafialny w Olkuszu (strona internetowa) Andrzej and Marianna were buried in Olkusz Parish Cemetery.(1) Olkusz Parish Cemetery website
- Józef Manterys, 26-2-1838 – 4-5-1902
Józef (26-2-1838 – 4-5-1902) & Joanna Maryanna (Chuchro, 1839 – 10-4-1916) Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Józef and Marianna wzięli ślub w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice, w 18-5-1858 roku.(1) Żyli w Zarogowie. Józefa stryj Jacenty Manterys (15-8-1816 –) był świadkiem ślubu. Marianny rodzice Stanisław i Marianna Chuchro (Zębala).(2) Józef był czynszownikiem.(3)(4) Świadkami śmierci ich córki Julianny (ur.ca.1869 zm.21-1-1870) byli Józef Frania (35) i Marcin Manterys (55) oboje czynszownicy z Zarogowa. Józef i Marianna w tym czasie mieszkali w Zarogowie.(5) Świadkami śmierci ich córki Walerii Manterys (4-12-1888 – 5-1-1889) byli Augustyn Roch (40) i Piotr Michalski (60) z Zarogowa.(6) Świadkami śmierci ich córki Maryanny Manterys (1-1876 – 28-4-1878) byli Walenty Manterys (29) i Mateusz Kaszyński (28), oboje czynszownicy z Zarogowa. Prawdopodobnie Maryanna i Julianna Manterys (3-1-1876 –) byli bliźniakami.(7) 1,2. Akta w parafii św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice. Zdjęcie z 2016 roku (E Jakubas), nr: k1211 3. Akta parafialne w Archiwum Diecezjalnym w Kielcach 4,5. Akta w parafii św.Wita, Modestai Krescencji, Nasiechowice. Zdjęcie z 2014 roku, nr. 2247 6. Akta w parafii św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice. Zdjęcie z 2014 roku, nr. 2288 7. Akta w parafii św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice. Zdjęcie z 2014 roku, nr. 2422 Józef and Marianna were married in St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice, in 18-5-1858.(1) They lived in Zarogów. Józef’s uncle Jacenty Manterys (15-8-1816 – ) was a witness to their wedding. Marianna's parents were Stanisław and Marianna Zębala (Chuchro).(2) Józef was a tenant farmer(3) or rental farmer.(4) Witnesses to the death of their daughter Julianna (b.ca.1869 d.21-1-1870) were Józef Frania (35) & Marcin Manterys (55) both tenant farmers from Zarogów. Józef and Marianna resided in Zarogów at this time.(5) Witnesses to the death of their daughter Waleria Manterys (4-12-1888 – 5-1-1889) were Augustyn Roch (40) and Piotr Michalski (60) from Zarogów.(6) Witnesses to the death of their daughter Maryanna Manterys (1-1876 – 28-4-1878) were Walenty Manterys (29) and Mateusz Kaszyński (28), both tenant farmers from Zarogów. Maryanna was most probably a twin of Julianna Manterys (3-1-1876 – ).(7) 1,2. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo by E Jakubas, taken 2016, ref: k1211 3. Parish records in the Kielce Diocesan Archives 4,5. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2014, photo ref: 2247 6. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2014, photo ref: 2288 7. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2014, photo ref: 2422
- Irena Majorek/Szymborska (Manterys), 20-10-1913 – 21-7-1976
Irena Majorek/Szymborska (Manterys) 20-10-1913 – 21-7-1976 Znajdź na drzewie/Find on tree Irena Majorek/Szymborska (Manterys) była zabrana jako dziecko z Miroszowa (wraz z Dobrosławem przez wuja Jana Żurka do Warszawy) na dalszą naukę w Gimnazjum Prywatnym pp. Gaczeńskiej i Kacprowskiej. Uczyła się bardzo dobrze. Mieszkała u wuja Janka, później przez pewien czas w internacie, u wuja Stasia (wraz z Julią i Zofią w Radzyminie, na Pradze-Targówku (z całą rodziną), przez kilka tygodni z Zofią jako sublokatorki u biednej, ale życzliwej gospodyni, która wynajmowała mieszkanie na ul. Piwnej 13. Ojciec załatwiał wszystkie te chwilowe pobyty dla najmłodszych, dojeżdżając do Miroszowa i Radzymina. Po uzyskaniu matury Irena dostała się na studia stomatologiczne. Ta dobra wiadomość zastała ją w Radzyminie, gdzie właśnie bawiła małego siostrzeńca Józefa Rębelskiego. Po skończeniu studiów zakupiła na kredyt gabinet dentystyczny, który uruchomiła najpierw na Żoliborzu, potem przeniosła się do Ursusa, gdzie zatrudniła się także w Zakładach Mechanicznych „Ursus”. Wyszła za mąż za Alfonsa Majorka, który umarł po kilku latach (gruźlica). Na początku wojny 1939 roku przeniosła swój gabinet do Radzymina (zakłady „Ursus” mogły być zbombardowane), powróciła, gdy się okazało, że Zakłady i dom zostały nienaruszone. Przeprowadziły się do niej matka i siostra Zofia, która po powrocie z rocznego pobytu w Miroszowie dojeżdżała do Warszawy na komplety tajnego nauczania (później także na Uczelnię i do pracy). Obydwie, (ale głównie Irena) opiekowały się przez kilka lat chorą matką, aż do jej śmierci. Powtórne zamążpójście Ireny (z p. Szymborskim) zakończyło się rozwodem (nie mogła mieć dzieci). Zawsze bardzo pomagała rodzinie, zwłaszcza w czasie wojny i po wojnie, kiedy warunki bytowo-mieszkaniowe były bardzo trudne. Zmarła w 63 roku życia, w 1976 roku. Pochowana na cmentarzu Gołąbki, w ufundowanym przez siebie grobie rodzinnym. W dzień wybuchu Powstania Warszawskiego – 1.8.1944r – była przed południem w Warszawie, gdzie wyczuła jakąś specyficzną atmosferę, nieuchwytną, nie dość wyraźną (dużo młodych ludzi na ulicach, wielu mężczyzn w wysokich, wojskowych butach itp.) Uzyskane przez Zofię Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) od: Marianny z Manterysów Urbańskiej około 1978 roku; Stanisławy Dąbkowskiej (18-9-1897 – 18-12-1978) około 1975-1978 roku; Marianny Manterys (Manterys) 13-11-1899 – 28-4-1980 około 1976 roku Irena Majorek/Szymborska (Manterys) was taken as a child from Miroszów (together with brother Dobrosław) by their uncle Jan Żurek to Warsaw to a private college run by the ladies Gaczyńska and Kacprowska, where she was a good student. She stayed with her uncle Jan and later for a time boarded with uncle Stanisław Żurek, sisters Julianna and Zofia in Radzymin in Praga-Targówek with the whole family. She also stayed few weeks with sister Zofia as a sub-tenant of a poor but kind woman, who let a room in 13 Piwna Street. Their father (Stanisław Manterys 18-9-1874 – 1946) arranged for all temporary accommodations for the youngest children. After matriculating, Irena was accepted to the school of dentistry. This good news found her in Radzymin, where she was looking after the little nephew of Józef Rębelski. After completing her studies she purchased a dentist’s clinic first in Żoliborz, later moving to Ursus where she was employed at the Ursus Machine Factory. She married Alfons Majorek, who died after some years from tuberculosis. At the beginning of World War II in 1939 she moved her clinic to Radzymin, fearing the bombardment of the factory but returned when the factory remained intact. She was joined by her mother and sister Zofia (who after spending a year in Moroszów travelled to Warsaw to attend clandestine classes forbidden by the Germans, and later to the University and work). Both sisters, mainly Irena, cared for their ill mother until her death. Irena’s second marriage to Szymborski ended in divorce (she could not have children). Irena always assisted her family, especially during the war and the years following when the living and accommodation conditions were very difficult. She died at 63 year in 1976 and is buried in the family plot in the Gołąbki cemetery near Ursus. She had a recollection from the first day of the Warsaw Uprising on 1 August 1944 – in the morning she felt a peculiar atmosphere, undefined but very strong, with many young people walking the streets and many men in high military boots. Biography by Zofia Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) based on information from Marianna Urbańska (Manterys) in approximately 1978; Stanisława Dąbkowska (Manterys) (18-9-1897 – 18-12-1978) between 1975 and 1978; Marianna Manterys (Manterys) 13-11-1899 – 28-4-1980 in approximately 1976
- Mieczysław Manterys, 4-9-1936 –
Mieczysław (4-9-1936 – ) & Helena (Konieczna, 19-12-1943 – ) Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Mieczysław Manterys urodzony w Miroszowie. Do szkoły podstawowej uczęszczał w swojej rodzinnej wiosce, a następne w Parkoszowicach k/Miechowa, zamieszkując u dziadka Floriana w Sławicach. W Krakowie ukończył Zawodową Szkołę Metalurgiczną. Przez jeden rok pracował w Zakładach Metalowych Mechaniki i Precyzyjnej w Krakowie. W 1954 r. konieczności rezygnuje z pracy i wraca do Miroszowa po wyjeździe siostry Reginy, aby pomagać rodzicom w prowadzeniu gospodarstwa rolnego. W 1957 r. powołany do odbycia obowiązkowej służby wojskowej, która trwała dwa lata. Przez następne lata przebywa z rodzicami. W 1964 r. po zlikwidowaniu gospodarstwa wraz z rodzicami przeprowadza się do Ursusa i rozpoczyna pracę zawodową w miejscowych Zakładach Mechanicznych „Ursus”, w których przepracował 9 lat. Następne rozpoczyna własną działalność gospodarczą jako kierowca taksówki. W wieku 65 lat przechodzi na emeryturę, ale dalej pracuje aż do 2001 r. W 1965 r. zakłada własną rodzinę żeniąc z Heleną Konieczną zapoznaną w Miroszowie gdzie rozpoczynała pracę zawodową jako nauczycielka w tamtejszej Szkole Podstawowej. Córki Dorota i Agnieszka mieszkają w Warszawie, Małgorzata w Belgii. Mieczyslaw Manterys was born in Miroszów. He attended elementary school there and then in Parkoszowice near Miechów, residing with his grandfather Florian in Sławice. In Krakow, he graduated from the Professional Metallurgical College. For one year he worked in Metal Works Precision Mechanics in Kraków. In 1954, the need to resign from the job made him return to Miroszów to assist his parents in running the farm after his sister Regina’s departure. In 1957 he was called to serve compulsory military service, which lasted two years. Over the next years lived with his parents. In 1964, after the farm was liquidated, he moved with his parents to Ursus and worked in the local Mechanical Works “Ursus” for nine years. Next he started his own business as a taxi driver. At the age of 65 years he retired, but still worked up to 2001. In 1965 he established his own family by marrying Helena Konieczna, whom he met in Miroszów where she worked as a teacher in the local primary school. Daughters Dorota and Agnieszka live in Warsaw and Małgorzata in Belgium.
- Tadeusz Manterys, ca.1934 – 11-12-1980
Tadeusz Manterys (ca.1934 – 11-12-1980) Znajdź na drzewie/Find on tree Tadeusz Manterys został pochowany na Cmentarzu Parafialnym w Miechowie. Tadeusz Manterys is buried in Miechów Parish Cemetery.
- Karolina Manterys, 16-10-2002 –
Karolina Manterys (16-10-2002 – ) Znajdź na drzewie/Find on tree Mieszkaniec Bukowskiej Woli. Resident of Bukowska Wola.
- Filomena Bielawska (Manterys), 31-7-1897 – 16-8-1971
Filomena (Manterys, 31-7-1897 – 16-8-1971) & Wojciech Bielawski Znajdź na drzewie/Find on tree Wojciech Manterys i Franciszka Manterys wzięli ślub w 23-2-1922 w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice. Panieńskie nazwisko Franciszki było Manterys.(1) Wojciecha rodzice – Wawrzyniec i Marianna Bielawski (Jakubas).(2) 1,2. Akta w parafii św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice. Zdjęcie z 2016 roku (E Jakunas), nr: MG9834 Filomena (Manterys, 31-7-1897 – 16-8-1971) & Wojciech Bielawski were married on 23-2-1922 in St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Franciszka's maiden name was Manterys.(1) Wojciech's parents were Wawrzyniec & Marianna Bielawski (Jakubas).(2) 1,2. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2016 (E Jakunas), photo ref: L14826
- Stanisław Manterys, 23-7-1913 – 3-3-1998
Stanisław (23-7-1913 – 3-3-1998) & Karolina (Molęda, 28-10-1920 – 2-6-2001) Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Stanisław (23-7-1913 – 3-3-1998) i Karolina (Molęda, 28-10-1920 – 2-6-2001) Manterys wyszli za mąż 27-10-1942 w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. W dniach 10, 17 i 24 maja 1942 r. w kościele parafialnym w Nasiechowice ogłoszono trzy zapowiedzi ślubne. Nie podpisano żadnej umowy prenatalnej.(1) Świadkami ślubu byli Ignacy Miechulski i Stanisław Kowar, zarówno rolnicy z Górki Moniuszkowskiej. Karolina podpisała swoje nazwisko jako "Molęda".(2) Drugą nazwą Karoliny była Salomeja. Urodziła się i mieszkała w Górce Moniakowskiej (lub Muniakowice?) Koło Nasiechowic. Jej rodzicami byli Karol i Marianna Molenda (Michalska), włoscianie z regionu Kacice.(3) Stanisław Manterys (23-7-1913 - 3-3-1998) był włoscianin z Nasiechowic.(4) Świadkami urodzin Stanisława byli Józef Franczyk (38) i Franciszek Kowar (43) obaj koloniści z Nasiechowic. Jego rodzicami byli Jan Manterys i Anna Kit (Kita?)(5) Świadkami śmierci Stanisława i Karoliny syn Stanisław (9-1-1944 - 22-2-1944) byli Wincenty Kowar i Feliks Jakubas, zarówno włoscianie z Nasiechowic.(6) Ich syn Stanisław Karol (9-1-1944 - 22-2-1944) został ochrzczony w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Jego chrzestnymi byli Józef Michalski i Marianna Molenda. Świadkami o narodzinach byli Tadeusz Skucha i Wincenty Kowar, zarówno rolnicy z Nasiechowic.(7) Rodzinami Karoliny byli Karol i Marianna Molęda (Michalska).(8) 1,2,3. Akta w parafii w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Zdjęcie zrobione w 2014 r., zdjęcie: 2212 4,6. Akta w parafii w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Zdjęcie zrobione w 2014 r., zdjęcie: 2519 5. Akta w parafii w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Zdjęcie zrobione w 2016 r., zdjęcie: img_2991 7. Akta w parafii w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Zdjęcie zrobione w 2016 r., zdjęcie: img_3289 8. Akta w parafii w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Zdjęcie zrobione w 2016 r., zdjęcie: 6248 Stanisław (23-7-1913 – 3-3-1998) and Karolina (Molęda, 28-10-1920 – 2-6-2001) Manterys were married on 27-10-1942 in St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Three banns were announced in the Nasiechowice parish church on 10, 17 and 24 May 1942. No prenuptial agreement was signed.(1) Witnesses to the wedding were Ignacy Miechulski and Stanisław Kowar, both farmers from Górka Moniuszkowska. Karolina signed her name as “Molęda”.(2) Karolina’s middle name was Salomeja. She was born and resided in Górka Moniakowska (or Muniakowice?) near Nasiechowice. Her parents were Karol and Marianna Molenda (Michalska), włoscianie from the Kacice region.(3) Stanisław Manterys (23-7-1913 – 3-3-1998) was a włoscianin from Nasiechowice.(4) Witnesses to Stanisław’s birth were Józef Franczyk (38) and Franciszek Kowar (43) both koloniści from Nasiechowice. His godparents were Jan Manterys and Anna Kit (Kita?).(5) Witnesses to the death of Stanisław and Karolina’s son Stanisław (9-1-1944 – 22-2-1944) were Wincenty Kowar and Feliks Jakubas, both włoscianie from Nasiechowice.(6) Their son Stanisław Karol (9-1-1944 – 22-2-1944) was baptised in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. His godparents were Józef Michalski and Marianna Molenda.Witnesses to his birth were Tadeusz Skucha and Wincenty Kowar, both farmers from Nasiechowice.(7) Karolina’s parents were Karol and Marianna Molęda (Michalska).(8) 1,2,3. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2014, photo ref: 2212 4,6. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2014, photo ref: 2519 5. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2016, photo ref: img_2991 7. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2016, photo ref: img_3289 8. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2016 (E Jakubas), photo ref: 6248
- Jadwiga Manterys, 9-1677 –
Jadwiga Manterys (9-1677 – ) Znajdź na drzewie/Find on tree Jadwiga Manterys (9-1677 – ) rodzice Jadwigi Mateusz i Anna. Z Szczepanowice. Rodzice chrzestni Jan Ptak i Ewa Manterys, (nie podano Ewy panieńskiego nazwiska). Źródła: Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach Diecezjalnych w Kielcach: Akta urodzin, zgonów i ślubów (zdjęcie nr. img_2305). Orginalnie zapisane w Szczepanowicach Jadwiga Manterys’ (9-1677 – ) parents Mateusz & Anna Manterys were from the Szczepanowice parish. Jadwiga’s godparents were Jan Ptak & an Ewa Manterys (maiden name unknown). Source: Birth, death and marriage records from the Archdiocesan Archives in Kielce, Poland. Photo taken 2013, photo ref: img_2305 (Originally recorded in Szczepanowice)
- Sylwester Manterys , 28-4-1967 –
Sylwester (28-4-1967 – ) & Halina (Chwastek, 19-1-1975 – ) Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Sylwester (28-4-1967 – ) & Halina (Chwastek, 19-1-1975 – ) Manterys were married on 7-6-1997. Witnesses to the wedding were Krzysztof Baran (28) from Miechów and Bożena Nowak (22) from Sosnówka. Sylwester was born in Zarogów and baptised on 18-6-1967 in Nasiechowice. Halina was baptised on 30-3-1975 in Miechów. They resided in Miechów at the time of the birth of their son Paweł Manterys (6-11-1997– ). Halina’s parents were Józef and Honorata Chwastek (Cholewa). Source: Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1060910 Sylwester (28-4-1967 – ) & Halina (Chwastek, 19-1-1975 – ) Manterys were married on 7-6-1997. Witnesses to the wedding were Krzysztof Baran (28) from Miechów and Bożena Nowak (22) from Sosnówka. Sylwester was born in Zarogów and baptised on 18-6-1967 in Nasiechowice. Halina was baptised on 30-3-1975 in Miechów. They resided in Miechów at the time of the birth of their son Paweł Manterys (6-11-1997– ). Halina’s parents were Józef and Honorata Chwastek (Cholewa). Source: Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1060910
- Janina Sikorska (Manterys), 1-1-1910 – 4-4-2004
Janina (Manterys, 1-1-1910 – 4-4-2004) & Piotr Sikorski (23-11-1905 – 11-2-1972) Znajdź na drzewie/Find on tree Janina Sikorska (Manterys) (po drugim mężu, pierwszy mąż zmarł) mieszka w Krakowie, chyba z synem męża. Nie miała własnych dzieci. Janina Manterys remarried after her first husband died. Her second husband’s surname was Sikorski. She lived in Kraków, likely with her stepson. She had no children of her own.
- Bronisław Manterys, 18-9-1916 – 16-11-1994
Bronisław (18-9-1916 – 16-11-1994) & Bronisława (Nowak, 2-9-1918 – 18-5-1996) Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Bronisław Manterys został ochrzczony w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Jego chrzestnymi byli Franciszek Maleta i Barbara Maj, świadkami jego urodzin byli Wincenty Szadkowski (45) i Józef Grzegorzko (50), obydwie czynszownicy z Pojałowic.(1) 1. Księgi parafialne w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Zdjęcie zrobione 2016, zdjęcie: img_3028 Bronisław Manterys was baptised in St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. His godparents were Franciszek Maleta and Barbara Maj. Witnesses to his birth were Wincenty Szadkowski (45) and Józef Grzegorzko (50), both copyholders from Pojałowice.(1) 1. Source: Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2016, photo ref: img_3028






