top of page

Search Results

754 results found with an empty search

  • Henryka Frączek (Manterys), 9-2-1939 –

    Henryka (Manterys, 9-2-1939 – ) & Antoni Frączek (2-4-1928 – ) Znajdź na drzewie/Find on tree Henryka (Manterys, 9-2-1939 – ) ochrzczona 20-2-1939 – świadkowie Bronisław Kawałek i Pelagia Bibrowska. Poślubiła Antoniego Frączek (ur. 2-4-1928) dnia 1-4-1959 w Kalinie Wielkiej. Zapowiedzi ślubu ogłoszone 1-2-1959. Antoni był z Miechowa, zaś jego rodzice: Teofil Frączek i Aniela (zd Strój) Źródła: Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach parafialnych w Miechowie: Akta urodzin, zgonów i ślubów (zdjęcie nr. p1060703) Hernyka Frączek (Manterys, 19-2-1939– ) was baptised on 20-2-1939 and the witnesses were Bronisław Kawałek & Pelagia Bibrowska. She married Antoni Frączek (2-4-1928– ) on 1-4-1959 in Kalina Wielka. Their wedding was publicly announced (banns) on 1-2-1959. Antoni was from Miechów. His parents were Teofil and Aniela Frączek (Strój). Source: Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1060703

  • Irena Smok (Manterys), 18-12-1934 –

    Irena (Manterys, 18-12-1934 – ) & Władysław Smok (20-7-1925 – ) Znajdź na drzewie/Find on tree Ireny drugie imię Wanda. Ochrzczona 12-1-1935. Świadkami: Jan Krzyżek i Wojciech Ozdoba, oboje z Kaliny. Rodzice chrzestni: Władysław Minor i Jan Krzyżek. Irena poślubiła Władysława 15-11-1952. Jego rodzice: Piotr i Stanisława Smok (Kita). Świadkami ślubu Władysława Wilk z Biskupici Stanisław Madełko z Tunelu. Źródła: Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach parafialnych w Miechowie: Akta urodzin, zgonów i ślubów (zdjęcie nr. p1060710) Irena’s middle name Wanda. She was baptised on 12-1-1935. Witnesses to birth were Jan Krzyżek & Wojciech Ozdoba, both from Kalina. Godparents were Władysław Minor and Jan Krzyżek. Irena married Władysław on 15-11-1952. His parents were Piotr and Stanisława Smok (Kita). Witnesses to the marriage were Władysława Wilk from Biskupice and Stanisław Madełko from Tunel. Source: Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1060710

  • Maryanna Małkiewicz (Manterys), ca.1804 –

    Maryanna (Manterys, ca.1804 – ) & Piotr Małkiewicz (ca.1806 – ) Znajdź na drzewie/Find on tree Maryanna i Piotr mieszkali w Pojałowicach. Ślub wzięli 20-7-1824, w kościele p.w. Św. Wita, Modesta i Krescencji w Nasiechowicach. Źródła: Księgi parafialne w Archiwum Diecezjalnym w Kielcach Maryanna and Piotr lived in Pojałowice and were married in St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice, on 20-7-1824. Source: Parish records in the Kielce Diocesan Archives

  • Maria Sroka (Manterys), 3-2-1943 –

    Maria Sroka (Manterys) 3-2-1943 – Znajdź na drzewie/Find on tree Maria Teresa Sroka (Manterys) urodziła się w Warszawie. Podczas II Wojny Światowej, wraz z rodzicami, została wysiedlona z Warszawy przez Niemców. Zamieszkali w Miechowie. Potem Maria przeniosła się do Boguszów-Gorce. Źródło: Maria Sroka (Manterys) 3-2-1943 – Maria Teresa Sroka (Manterys) was born in Warsaw. Along with her parents she was forcibly removed by the German army during World War II and resettled in Mechów. She later moved to Boguszów-Gorce. Source: Maria Sroka (Manterys) 3-2-1943 –

  • Piotr Manterys, 1-10-1877 – 1953

    Piotr (1-10-1877 – 1953) Julia (Jangrot) Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Piotr Manterys był ożeniony z siostrą Balbiny Dziekanowej (spokrewnionej z Julianną). Mieszkał przez pewien czas w Miroszowie u swego brata Stanisława, po powrocie z wojny rosyjsko-japońskiej, w której musiał brać udział jako „poddany” rosyjski. Ponieważ nie mógł przeboleć, że w Rosji uczył innych, a tu dzieci polskie nie umieją czytać, zorganizował w tzw. „salonie” szkółkę (chyba w ramach „Macierzy Szkolnej”). Oczywiście należało u zaborczych władz rosyjskich wykołatać pozwolenie na utworzenie szkoły w języku polskim. Po pewnym czasie wyjechał z żoną do Szczypca k/Pińczowa, gdzie gospodarował oraz prowadził bardzo żywą działalność społeczno-gospodarczą. Uczciwy, prawy, ale i ujmujący gawędziarz. Pod koniec II wojny światowej (1944 rok) Piotr był typowany przez Polskie Władze Podziemne na stanowisko starosty Pińczowa, kiedy to działania Armii Krajowej przeciwko okupacyjnym władzom niemieckim odnosiły szczególne sukcesy na tamtym terenie. Jednak wobec następującej okupacji sowieckiej, bardziej zamaskowanej od poprzedniej i zaakceptowanych przez zachodnich sojuszników Polski (Poczdam, Jałta), nie mogło to być oczywiście zrealizowane. Zofia Manterys (20-9-1915 – ) wspomina “Stryj Piotr był najbardziej związany uczuciowo z naszym ojcem i z naszą rodziną – pisywał do nas do Warszawy, gdzie wiodło się nam nie najlepiej i starał się zrozumieć zarówno swego brata, jak i bratową i w miarę swych możności łagodził to trudne małżeństwo. Był to człowiek o pięknych cechach charakteru: dobry, rozumny, uspołeczniony, serdeczny. Jego małżeństwo też nie było zbyt udane (żona podobno bardzo energiczna, autorytarna), co znosił jednak spokojniej niż nasz ojciec. Umarł w Szczypce.” Uzyskane przez Zofię Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) od: Marianny z Manterysów Urbańskiej około 1978 roku; Stanisławy Dąbkowskiej (18-9-1897 – 18-12-1978) około 1975-1978 roku; Marianny Manterys (Manterys) 13-11-1899 – 28-4-1980 około 1976 roku Piotr Manterys was married to the sister of Balbina Dziekan – a relative of Julianna. He lived for a time with his brother Stanisław Manterys in Miroszów, after returning from the Russo-Japanese war in which he took part as a subject of Russia. He was vexed that in Russia he taught others to maintain the Polish language, while here at home children couldn’t read. He organised classes in the front porch room (probably under the auspices of the Polish Schools project). For this he had to obtain permission from the Russian authorities. Some time later he and his wife went to Szczypiec near Pińczów, where he farmed and took an active part in social and farming projects. Towards the end of World War II (1944) Piotr was nominated to the position of administrator of Pińczów by the Polish Underground Army, at a time when the activities of that army had a high success rate in that area. However, they were not successful against the invading Russians whose activities were less overt than the Germans, and were acceptable by our allies (Potsdam and Yalta conferences). Zofia Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) says: “Uncle Piotr was very close to my father and our family. He wrote to us in Warsaw, where we were not doing so well, and tried to understand his brother and sister-in-law as much as he could in their difficult marriage situation. He had beautiful traits of character – kind, thoughtful, socially active, cordial, honest and fair, as well as a good storyteller. His own marriage was not the best (his wife was apparently very energetic and authoritative), which he accepted more calmly than my father. He died in Szczypiec.” Biography by Zofia Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) based on information from Marianna Urbańska (Manterys) in approximately 1978; Stanisława Dąbkowska (Manterys) (18-9-1897 – 18-12-1978) between 1975 and 1978; Marianna Manterys (Manterys) 13-11-1899 – 28-4-1980 in approximately 1976

  • Jerzy Manterys, 1954 – ca.2000

    Jerzy Manterys (1954 – ca.2000) Znajdź na drzewie/Find on tree Jerzy Manterys (1954 – ca.2000) pochowany w Będzinie. Osobisty wywiad z Adamem Manterysem (ur.14 -11-1970) z Zofią Manterys (Choryń, 7-5-1943 – ) i Wiesławą Kaszą (Manterys, 10-6-1966 – ) Jerzy Manterys (1954 – ca.2000) was buried in Będzin. Source: Personal interview by Adam Manterys (b.14-11-1970) conducted in 2013 with Zofia Manterys (Choryń, 7-5-1943 – ) and Wiesława Kasza (Manterys, 10-6-1966 – )

  • Sławomir Manterys, 4-3-1978 –

    Sławomir (4-3-1978 – ) & Anna Manterys (Kowalczyk, 24-1-1978 – ) Znajdź na drzewie/Find on tree Sławomir Manterys z Krakowa. Specjalista od zdrowia i bezpieczeństwa. Źródła: Osobisty wywiad Manterys.com w 2013r. z Sławomirem Manterysem (4-3-1978 – ) Sławomir Manterys from Kraków. A health and safety specialist. Source: Manterys.com interview with Sławomir Manterys (4-3-1978 – ) in 2013

  • Jan Manterys, 10-10-1968 –

    Jan (10-10-1968 – ) & Aneta Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Jan Manterys (10-10-1968 – ) – hydraulikiem, Jan Manterys (10-10-1968 – ) – plumber.

  • Maria Kruk/Osińska (Manterys), 6-9-1931 – 7-1-2011

    Maria Kruk/Osińska (Manterys) 6-9-1931 – 7-1-2011 Znajdź na drzewie/Find on tree Maria Osińska/Kruk (Manterys) urodziła się w Krakowie. Jej dzieci: Danuta (zmarła tragicznie w 2002r) oraz Andrzej (mieszka w Kolonii w Niemczech). Maria Osińska/Kruk (Manterys) was born in Kraków. Her children are Danuta (who died a tragically in 2002) and Andrzej (who lives in Cologne in Germany).

  • Elżbieta Okulśnik (Manterys), 16-11-1973 –

    Elżbieta (Manterys 16-11-1973 – ) & Ryszard Okulśnik Znajdź na drzewie/Find on tree Elżbieta Barbara(1) Okulśnik (Manterys 16-11-1973 – ) urodzona w Kalinie Lisiniec. Świadkamibyli Henryk Urbański (41) z Kaliny Las i Danuta Wiklik (23) ze Szczepanowic. Elżbieta ochrzczona 26-12-1973 w Miechowie. Poślubiła Ryszarda Tomasza Okulśnika 24-10-1998 w Kalinie Wielkiej.(2) 1. Drugie imię uzyskane podczas rozmowy AdamaManterysa (14-11-1970 –) w 2013 roku z Zofią Manterys (Choryń, 7-5-1943 –) i Wiesławą Kasza (Manterys, 10-6-1966 –) 2. Akta parafii w Miechowie. Zdjęcie z roku 2013 (nr: p1060752) i ponownie w 2014 (nr: 2568) Elżbieta Barbara(1) (Manterys 16-11-1973 – ) and Ryszard Tomasz Okulśnik were married on 24-10-1998 in Kalina Wielka.(2) Elżbieta was born in Kalina Lisiniec. Witnesses to her birth were Henryk Urbański (41) from Kalina Las and Danuta Wiklik (23) from Szczepanowice. Elżbieta was baptised on 26-12-1973 in Miechów. 1. Middle name taken from personal interview by Adam Manterys (14-11-1970–) conducted in 2013 with Zofia Manterys (Choryń, 7-5-1943 –) and Wiesława Kasza (Manterys, 10-6-1966 –) 2. Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013 (photo ref: p1060752) and the same record re-photographed in 2014 (photo ref: 2568)

  • Agnieszka Manterys, 17-9-1985 –

    Agnieszka Manterys (17-9-1985 – ) Znajdź na drzewie/Find on tree Agnieszka Manterys (17-9-1985 – ). Ochrzczona 25-12-1985 w Miechowie. Rodzice chrzestni Mirosław Włoskowicz (20) z Jaworznai Maria Manterys (30) z Tarnowskie Góry Agnieszka bierzmowana1-6-2002 w Miechowie. Źródła: Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach parafialnych w Miechowie: Akta urodzin, zgonów i ślubów (zdjęcie nr. p1060784) Born Agnieszka Manterys (17-9-1985 – ). Was baptised on 25-12-1985 in Miechów. Godparents were Mirosław Włoskowicz (20) from Jaworzno & and Maria Manterys (30) from Tarnowskie Góry Agnieszka was confirmed in the Catholic religion on 1-6-2002 in Miechów. Source: Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1060784

  • Marzena Ligas (Manterys), 8-5-1973 – 2003

    Marzena (Manterys, 8-5-1973 – 2003) & Michał Ligas Znajdź na drzewie/Find on tree Marzena (Manterys, 8-5-1973 – 2003) i Michał Ligas wzięli ślub 27-9-1997 w Sosnowcu.(1) Marzena ochrzczona 5-8-1973 w Miechowie. Świadkami byli Piotr Bijak (18) z Dębowici Halina Manterys (możliwe, że jej ciotką była Halina Pietrzyk) (30) z Marchowic.(2) 1,2. Akta parafii w Miechowie, Polska. Zdjęcie robione w 2013 (nr: p1060750) i ponownie w 2014 roku (nr: 2564) Marzena (Manterys, 8-5-1973 – 2003) and Michał Ligas were married on 27-9-1997 in Sosnowiec.(1) Marzena was baptised on 5-8-1973 in Miechów. Witnesses to her birth were Piotr Bijak (18) from Dębowice and Halina Manterys (possibly her auntie Halina Pietrzyk) (30) from Marchowice.(2) 1,2. Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013 (photo ref: p1060750) and the same record re-photographed in 2014 (photo ref: 2564)

©1998-2025

bottom of page