top of page

Search Results

754 results found with an empty search

  • Tomasz Manterys, 21-12-1840 – 9-2-1916

    Tomasz (21-12-1840 – 9-2-1916) & Agnieszka (Włosek, – 1913) Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Tomasz Manterys (21-12-1840 – 9-2-1916) mieszkał w Pojałowicach, powiat Miechów, województwo Kraków. Uprawiał około 40 hektarów ziemi. Oszczędny I pomysłowy gospodarz, zatrudniał 10 pracowników. Tomasz żenił się trzy razy:(1) Pierwsza żona – Magdalena (Garmulewicz, 23-5-1844 – 25-3-1886) (2) urodzona w Palecznicy(3) wzamożnej rodzinie (możliwie, że mieszkających w okolicach Krakowa(4), lub może w samej Palecznicy) – wykształcona, rozważna, zaradna i pomocna. Wzięli ślub 14-7-1863 w Nasiechowicach. Mieli córkę Juliannęoraz pięciu synów – Stanisław był jej ulubionym synem – zmarła, gdy on mieł siedem lat. Martwiła się o niego podczas swojej choroby i gdy czuła, że jej śmierć nadchodzi. Synowie uczęszczali do trzyletniej szkoły (tylko zimą) – nauka języka rosyjskiego była obowiązkowa.(5) Rodzice Magdaleny byli Wojciech i Marianna Garmulewicz (Wojtarz). Świadkami śmierci Mariannybyli Łukasz Klimczyk (30) i Franciszek Żurek (31).(6) Świadkami śmiercicórki Tomaszai Magdaleny, Marianny Manterys (21-1-1885 – 23-1-1885), byli Michał Piwowarski (40) i Franciszek Żurek (36), oboje czynszownicy z Pojałowic.(7) Świadkami śmierci 31-7-1876 syna, który zmarł podczas porodu (imię nieznane) byli Maciej Kukiela (58) i Feliks Dziura (47), oboje czynszownicy z Zarogowa.(8) Świadkami śmierci ich córki Florentyny Manterys (27-5-1871 – 15-9-1871) byli Andrzej Przudzik (42) i Szymon Małkiewicz (41), oboje czynszownicy z Pojałowic.(9) Druga żona – Marianna Kowal (1857 – 21-7-1889).(10) Wzięli ślub w kościele św.Wita, Modestai Krescencji, Nasiechowice. Możliwe, że mieszkali w Zarogowie. Prawdopodobnie była jedną ze służących Tomasza.(11) Jej rodzice byli Stanisław i Zofia Kowal (Bien?).(12) Marianna zmarła bardzo młodo, podczas porodu.(13) Świadkami jej śmierci byli Bartłomiej Pasiński (50) i Franciszek Żurek (37) z Pojałowic. Świadkami śmierci jej dziecka Stanisława Manterysa (26-4-1888 – 15-11-1889) byli Franciszek Żurek (40) i Bartłomiej Pasiński (50).(14) Prawdopodobnie pod wpływem księdza parafialnego, Tomasz ożenił się ze starszą kobietąz rodzine rolniczej.(15) Trzecia żona – Agnieszka (Włosek, – 1913). Wzięli ślub w Dziewięciołach.(16) 1,4,5,11,13,15 Życiorys spisany przez ZofięManterys (1915 –) opartych na danych od Marianny Urbańskiej (Manterys) około 1978 roku; Stanisławy Dąbkowskiej (Manterys) (18-9-1897 – 18-12-1978) międzylatami 1975 i 1978; Marianny Manterys (Manterys) 13-11-1899 – 28-4-1980 zokoło 1976 roku. 2. Akta w parafii św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice. Zdjęcie z 2014 roku, nr. 2315 10,12, Akta w parafii św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice. Zdjęcie z 2014 roku, nr.2292 3,6. Akta w parafii św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice. Zdjęcie z 2014 roku, nr.2315 7. Akta w parafii św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice. Zdjęcie z 2014 roku, nr. 2351 8. Akta w parafii św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice. Zdjęcie z 2014 roku, nr.2448 9. Akta w parafii św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice. Zdjęcie z 2014 roku, nr.2486 16 Akta w parafii św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice. Zdjęcie z 2014 roku, nr.Na podstawie badań Eugeniusza Jakubasa Tomasz Manterys (21-12-1840 – 9-2-1916) lived in the Pojałowice village, county Miechów, province Kraków. He farmed approximately 40 hectares of land. A thrifty and resourceful farmer, he employed 10 workers. Tomasz married three times:(1) First wife – Magdalena (Garmulewicz, 23-5-1844 – 25-3-1886) (2) was born in Palecznica (3) to a wealthy family (possibly near Kraków (4), though maybe just Palecznica) – educated, intelligent, resourceful and helpful. They were married on 14-7-1863 in Nasiechowice. They had a daughter Julianna and five sons – Stanisław was her favourite and only seven when she died. She worried about him when she was ill and felt death approaching. The sons attended a three-year school (only in winter) where Russian was the compulsory language.(5) Magdalena’s parents were Wojciech and Marianna Garmulewicz (Wojtarz). Witnesses to Marianna’s death were Łukasz Klimczyk (30) and Franciszek Żurek (31).(6) Witnesses to the death of Tomasz and Magdalena’s daughter Marianna Manterys (21-1-1885 – 23-1-1885) were Michał Piwowarski (40) and Franciszek Żurek (36), both tenant farmers from Pojałowice.(7) Witnesses to the death on 31-7-1876 of an unnamed son who died at childbirth were Maciej Kukiela (58) and Feliks Dziura (47), both tenant farmers from Zarogów.(8) Witnesses to the death of their daughter Florentyna Manterys (27-5-1871 – 15-9-1871) were Andrzej Przudzik (42) and Szymon Małkiewicz (41), both tenant farmers from Pojałowice.(9) Second wife – Marianna Kowal (1857 – 21-7-1889).(10) They married in St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. It is possible they resided in Zarogów. She was probably one of Tomasz’s maids.(11) Her parents were Stanisław and Zofia Kowal (Bien?).(12) Marianna died very young during childbirth.(13) Witnesses to her death were Bartłomiej Pasiński (50) and Franciszek Żurek (37) from Pojałowice. Witnesses to the death of her child Stanisław Manterys (26-4-1888 – 15-11-1889) were Franciszek Żurek (40) and Bartłomiej Pasiński (50).(14) Probably under the influence of the parish priest, Tomasz remarried to an older woman from a farming family.(15) Third wife – Agnieszka (Włosek, – 1913). Married in Dziewięcioły.(16) 1,4,5,11,13,15 Biography by Zofia Manterys (1915 – ) based on information from Marianna Urbańska (Manterys) in approximately 1978; Stanisława Dąbkowska (Manterys) (18-9-1897 – 18-12-1978) between 1975 and 1978; Marianna Manterys (Manterys) 13-11-1899 – 28-4-1980 in approximately 1976 2. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice, photo ref: 2315 10,12,14 Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice, photo ref: 2292 3,6. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice, photo ref: 2315 7. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice, photo ref: 2351 8. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice, photo ref: 2448

  • Anna Laskowska (Manterys), 25-1-1965 –

    Anna (Manterys, 25-1-1965 – ) & Adam Laskowski Znajdź na drzewie/Find on tree Anna (Manterys, 25-1-1965 – ) i Adam Laskowski wzięli ślub 28-4-1996 w Clifton Heights, USA.(1) Anna urodzona w Kalinie Lisiniec a świadkami byli Stanisław Manterys (35) z Będzinai Pelagia Stachurska (22) z Książy Wielkiej. Anna ochrzczona 19-4-1965 I bierzmowana 12-9-1976 w Kalinie Wielkiej, przyjmując imię Agnieszka.(2) 1,2. Akta parafii w Miechowie. Zdjęcie w roku w 2014 (nr: 2606) Anna (Manterys, 25-1-1965 – ) & Adam Laskowski were married on 28-4-1996 in Clifton Heights, USA.(1) Anna was born in Kalina Lisiniec and the witnesses to her birth were Stanisław Manterys (35) from Będzin and Pelagia Stachurska (22) from Książ Wielki. Anna was baptised on 19-4-1965 and confirmed into the Catholic religion on 12-9-1976 in Kalina Wielka, taking the patron saint name Agnieszka.(2) 1,2. Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2014, photo ref: 2606

  • Julianna Skałban (Manterys), 11-3-1917 –

    Julianna (Manterys, 11-3-1917 – ) & Bronisław (11-5-1903 –) Skałban Znajdź na drzewie/Find on tree Julianna (Manterys, 11-3-1917 – ) i Bronisław Skałban (11-5-1903 –) wzięli ślub 9-2-1944 w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice. Ślub poprzedzony tylko jedną zapowiedzią, ogłoszoną 6 lutego 1944 w kościołach w Miechowiei Nasiechowicach. Dyspensa z obowiązku pozostałych zapowiedzi otrzymana of diecezji miechowskiej 4 lutego 1944 roku, nr.61-1944. Nie było umowy przdślubnej.(1) Świadkami byli Piotr Zaganiacz i Mieczysław Rekuta, oboje włościanie z Zarogowa.(2) Julianna urodzona I zamieszkała w Zarogowie. Bronisław urodzony w Chodowiea przed ślubem mieszkał w Bukowskiej Woli.(3) Julianna została ochrzczona w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowicach. Jej rodzicami byli Jakub Dórmała i Julianna Manterys. Świadkami jej urodzin byli Jacenty Dziura (48 lat) i Grzegorz Gąsiorek (55), obydwie czynszownicy.(4) Rodzicami Bronisława byli Franciszek i Witkoria Skałban (Gądek), rolnicy z Wielko Zagórza.(5) 1,2,3,5. Dokumenty parafialne w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Zdjęcie zrobione w 2014 r., Zdjęcie: 2214 & 6267 4. Księgi parafialne w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Zdjęcie zrobione 2016, zdjęcie: img_3034 Julianna (Manterys, 11-3-1917 – ) and Bronisław Skałban (11-5-1903 –) were married on 9-2-1944 in St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Their wedding was preceded by only one bann, announced on 6 February 1944 in Miechów and Nasiechowice churches. Dispensation (by the Miechów diocese dated 4 February 1944, No.61-1944) was received for the other two banns. No prenuptial agreement.(1) Witnesses to the wedding were Piotr Zaganiacz and Mieczysław Rekuta, both farmers from Zarogów.(2) Julianna was born and resided in Zarogów at time of marriage. Bronisław was born in Chodów and resided in Bukowska Wola at time of marriage.(3) Julianna was baptised in St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Her godparents were Jakub Dórmała and Julianna Manterys. Witnesses to her birth were Jacenty Dziura (48) and Grzegorz Gąsiorek (55), both copyholders.(4) Bronisław’s parents were Franciszek and Witkoria Skałban (Gądek), farmers from Wielko Zagórze.(5) 1,2,3,5. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2014, photo ref: 2214 & 6267 4. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2016, photo ref: img_3034

  • Rodówód Manterysów

    Celem niniejszej witryny jest badanie i rozwój drzewa genealogicznego rodziny Manterys. This website is a one-name study of the Manterys genealogy. Pobierz drzewo/download tree Celem niniejszej witryny jest badanie i rozwój drzewa genealogicznego rodziny Manterys. Zapraszamy wszystkich zainteresowanych do używania tych stron w celach badawczych i uczestniczenia w wymianie danych. Żeby utrzymać pracę w realnych ramach, drzewo genealogiczne ogranicza się do osób urodzonych z nazwiskiem Manterys, ich małżonków i dzieci. Prosimy o wszelkie informacje, które pomogą w uzupełnieniu naszej bazy danych. Zapraszamy do kontaktu z nami i z góry dziękujemy. This website is a one-name study of the Manterys genealogy. The genealogical tree only includes those who were born with the surname Manterys or married one, plus their children. Please contact us with any additions. We look forward to hearing from you.

  • Bronisława Biarska (Manterys, 1939 – ) | Ródowód Manterysów

    Bronisława (Manterys, 1939 – ) & Tadeusz Biarski Bronisława Biarska (Manterys, 1939 – ) Znajdź na Drzewie/ Find on tree Mieszkaniec Jeleniej Góry. Resident of Jelenia Góra.

  • Franciszek Manterys (1865 – ) | Ródowód Manterysów

    Franciszek (1865 – ) & Klotylda Manterys Franciszek Manterys (1865 – ) Znajdź na Drzewie/ Find on tree Franciszek Manterys pracował jako leśniczy w jakimś majątku ziemskim. Kiedy poróżnił się ze swym pracodawca, pojechał do Miroszowa, do swojego najmłodszego brata Stanisława, a naszego ojca. Zamieszka w dużym pokoju, (który był kiedyś salonem, a potem tak był nazywany mimo zmiany charakteru) ze swa żona Klotylda. Była to elegancka pani (ubierała się w długie miejskie suknie i kapelusze, co na wsi wówczas było czymś niezwyczajnym), a przy tym dobra, rozumna. Urządziła ładną wigilie dla całej gromadki dzieci naszych rodziców (opowiadała to Stacha Dąbrowska, pamiętająca to dobrze). Wyprowadzili się gdzieś po pewnym czasie. Stryj Franciszek umarł, a jego żona wyszła powtórnie za mąż. Byli bezdzietni. Pozostało po nich w Miroszowie duże ciemne biurko, które stało w tzw. gankowym pokoju. Nad nim wisiała duża reprodukcja królowej Jadwigi (Matejki), po bokach reprodukcje przedstawiające króla Stefana Batorego i chyba Sobieskiego, a nad drzwiami reprodukcja fragmentu bitwy pod Racławicami (tego z Panoramy Racławickiej Styki). Przy drugich drzwiach – naprzeciw – wisiały wełniane amarantowe portiery z frędzlami, obok kanapka, nad nią kolorowy gobelin (przedstawiający młodego pana przepijającego kielichem do dziewczyny i jeszcze jakieś inne osoby w izbie). W kacie biblioteka, którą ojciec dostał jako nagrodę z rolniczej wystawy – z niej się czytało pierwsze książki – czasem za trudne dla młodszych dzieci. Z tego pokoiku – saloniku przechodziło się na mały oszklony ganek, w nim nad drzwiami wisiały rogi jelenia. Z ganku wiodły w dół kilkustopniowe kamienne schody do dość dużego ogrodu, z dwoma orzechami włoskimi przed gankiem, z dużym, pięknie ostrzyżonym kasztanem w rogu budynku, z drzewami owocowymi, kwiatami i jarzynami. Ten ogród to była domena moich starszych sióstr (głównie Marysi i Juli). Zofia Manterys (1915 – ) wspomina "W nim po raz pierwszy spostrzegłam, ze bratki maja „buzie” o bardzo różnym wyrazie – to było jedno z pięknych przeżyć dziecięcych. Bardzo lubiłam ten „gankowy pokój” i oszklony ganek – tam się np. oglądało duży kolorowy album (przywieziony z Warszawy przez ojca) z egzotycznymi zwierzętami. Tam była cisza i nastrój czegoś pięknego. Potem, – gdy przyjeżdżałam z Warszawy na wakacje – już nie miał tego uroku – zamieniony na zwykły pokoik z łóżkiem, a cały dom ulęgał powolnemu niszczeniu." Uzyskane przez Zofię Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) od: Marianny z Manterysów Urbańskiej około 1978 roku; Stanisławy Dąbkowskiej (18-9-1897 – 18-12-1978) około 1975-1978 roku; Marianny Manterys (Manterys) 13-11-1899 – 28-4-1980 około 1976 roku Franciszek Manterys worked as a gamekeeper on some country estate. When he fell out with his employer, he went to Miroszów, to his youngest brother Stanisław. He occupied a large room (once the drawing room, which continued to be called that even with the change in its character) with his wife Klotylda, an elegant lady (who wore long town dresses and hats, which was unusual in a village), but she was kind and intelligent. Klotylda arranged a beautiful “wigilia”, (traditional Polish Christmas Eve dinner) for all of Franciszek’s nephews and nieces. Franciszek and Klotylda eventually moved somewhere else. They were childless. Franciszek died and Klotylda remarried. They left behind in Miroszów a large, dark bureau which stood in a front room. Above it hung a large reproduction of the Polish queen Jadwiga, by Jan Matejko. On each side hung reproductions of portraits of king Stefan Batory and probably king Jan Sobieski. Above the door was a reproduction of a fragment of the Battle of Racławice (from the Racławicka Panorama by Styka). By the second door, opposite, hung woollen, purple curtains with tassels, next to a sofa, above it a colorful tapestry (depicting a young man toasting a girl and some other people in the room). In the corner stood a book cabinet which Franczisek’s brother Stanisław received as a prize from an agricultural exhibition. From this, Stanisław’s children read their first books, sometimes too difficult for young children. This small salon led to a small glass-enclosed porch. Above its door hung deer antlers. Some stone steps led down into a large garden, with two walnut trees by the porch, and a large, beautifully trimmed chestnut tree by the corner of the building, with fruit trees, flowers and vegetables. This garden was the domain of Stanisław’s daughters (mainly Maria and Julianna). Franciszek’s niece Zofia Manterys (20-9-1915 – ) remembers: “I noticed for the first time that pansies have pretty mouths of different shapes – this was one of the beautiful memories of my childhood. I loved that front salon and the glass porch – there I would peruse a large colored picture album (which my father brought from Warsaw) of exotic animals. It was peaceful there with a mood of beauty. Later, when I visited there from Warsaw during holidays, the charm was gone – the salon was just a room with a bed and the whole house succumbed to gradual dilapidation.” Biography by Zofia Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) based on information from Marianna Urbańska (Manterys) in approximately 1978; Stanisława Dąbkowska (Manterys) (18-9-1897 – 18-12-1978) between 1975 and 1978; Marianna Manterys (Manterys) 13-11-1899 – 28-4-1980 in approximately 1976

  • Maria-Regina Bielawska (Manterys) 1934 – | Ródowód Manterysów

    Maria-Regina (Manterys) 5-7-1934 – 9-9-1984 & Witold Bielawski (1927 – 27-2-1999) Maria-Regina Bielawska (Manterys) 5-7-1934 – 9-9-1984 Znajdź na Drzewie/ Find on tree Maria Regina Bielawska (Manterys) urodzona w Miroszowie. Do szkoły Podstawowej uczęszczała w rodzinnej wiosce i w Racławicach. Następnie rozpoczęła naukę w Gimnazjum w Miechowie. Po ukończeniu pierwszej klasy nie wznowiła dalszej nauki względu na trudności materialne rodziców i konieczności świadczenia pomocy w prowadzeniu gospodarstwa rolnego. W czasie pobytu w domu angażowała się do pracy społecznej z młodzieżą. W 1955 r. wyszła za mąż za Witolda Bielawskiego pochodzącego z tej sami wioski. Z zawodu marynarz, przeprowadziła się więc do Gdyni gdzie było zatrudnienie jej męża. Ze względu na długie przebywanie męża poza domem nie podjęła dalszej nauki ani pracy zawodowej. W pełni z poświęceniem zajęła się prowadzaniem domu i organizowaniem życia rodzinnego. Energiczna i pragmatyczna, umiejąca zjednywać sobie ludzi z różnych sfer społecznych. W następnym roku po ślubie urodził pierwszą córkę. Wszystkie córki (Bożena, Danuta i Anna) otrzymały odpowiednie wychowanie i wykształcenie, oraz odpowiednią pomoc w rozpoczynającym się samodzielnym życiu. Zmarła w 1984 r. na chorobę nowotworową. Maria Regina Bielawska (Manterys) was born in Miroszów. She attended primary school there and in Racławice, and enrolled in the high school in Miechów. After completing the first year she left school because of her parents’ difficult material position and the need to assist them in running the farm. During her stay at home she became involved in social work with youth. In 1955 she married Witold Bielawski who came from the same village. Because he was a sailor by profession they moved to Gdynia where he worked. Because of her husband’s long absences from home, she did not take up further studies nor paid employment, but wholeheartedly devoted herself to running the home and organising family life. Energetic and practical, she had the skill to attract people from various walks of life. In the year after their marriage she gave birth to their first daughter. All three girls (Bożena, Danuta and Anna) received an appropriate upbringing and education, as well as help in setting up an independent life of their own. Maria Regina died from cancer in 1984.

  • Florian Manterys (1867 – 27-8-1953) | Ródowód Manterysów

    Florian (1867 – 27-8-1953) & Katarzyna (Kałwa) 1872 – 10-3-1955 Manterys Florian (1867 – 27-8-1953) & Katarzyna (Kałwa) 1872 – 10-3-1955 Manterys Znajdź na Drzewie/ Find on tree Ślub wzięli 27-10-1899 w Nasiechowicach. Floriana rodzice mieszkali w Sławicach Szlacheckich.(1) Świadkami urodzin ich syna Bronisława (23-2-1909 – 19-5-1909) byli Franciszek Kardas (47) i Antoni Nawrot (44) – oboje rolnicy ze Sławic Szlacheckich. Rodzice chrzestni Jan Antosiak i Łucja Manterys – możliwe, że to jego ciotka Łucja Manterys (Małkiewicz) (ca.1882 – 1959).(2) Świadkami śmierci Bronisława byli Jan Manterys lat 68 i Łukasz Gądek lat 44.(3) Świadkami urodzin ich syna Władysława Manterysa (28-4-1912 – 6-3-1913) byli Jan Antosiak (28) i Wincenty Cała (28). Rodzice chrzestni: Józef Wymiał i Zofia Cała.(4) Świadkami śmierci Władysława Manterysa byli Kacper Piech (46) i Łukasz Gąbek.(5) Świadkami urodzin ich syna Tadeusza Manterysa (ur. 27-1-1914) byli Antoni Nawrot (44) i Lukasz Gąbek. Rodzice chrzestni: Franciszek Manterys (możliwe, że jego stryj) i Franciszek Dąbrowski.(6) 1. Źródła: Zdjęcia zrobione Archiwach parafialnych w Nasiechowice,14-6-2010, row 38 2-6. Źródła: Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach parafialnych w Sławicach Szlacheckich: Akta urodzin, zgonów i ślubów (zdjęcie nr. (1) p1080036, (2) p1080046, (3) p1080040, (4) p1080048, (5) p1080057) Married on 27-10-1899 in Nasiechowice. Florian's parents resided in Sławice Szlacheckie.(1) The birth witnesses to their son Bronisław (23-2-1909 – 19-5-1909) were Franciszek Kardas (47) and Antoni Nawrot (44) – both famers from Sławice Szlacheckie. Godparents were Jan Antosiak and a Łucja Manterys – possibly his aunt Łucja Manterys (Małkiewicz) (ca.1882 – 1959).(2) Bronisław’s death witness was a Jan Manterys aged 68 and Łukasz Gądek (44).(3) The birth witnesses to their son Władysław Manterys (28-4-1912 – 6-3-1913) were Jan Antosiak (28) and Wincenty Cała (28). Godparents were Józef Wymiał and Zofia Cała.(4) Witnesses to his death were Kacper Piech (46) and Łukasz Gąbek.(5) The birth witnesses to their son Tadeusz Manterys born on 27-1-1914 were Antoni Nawrot (44) and Lukasz Gąbek. Godparents were Franciszek Manterys (possible his uncle) and Franciszek Dąbrowski.(6) 1. Source: Birth, death and marriage records from the Nasiechowice parish, Poland, 14-6-2010, row 38 2-6. Source: Birth, death and marriage records from the Sławice Szlacheckie parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: (2) p1080036, (3) p1080046, (4) p1080040, (5) p1080048, (6) p1080057

  • Bronisław Manterys (1906 – 4-4-1986) | Ródowód Manterysów

    Bronisław Manterys (1906 – 4-4-1986) Bronisław Manterys (1906 – 4-4-1986) Znajdź na Drzewie/ Find on tree Circa 1960. (From left/od lewej): Janina Manterys (Drożdż, 2nd wife/druga żona), Halina Manterys, Bronisław Manterys (1906 – 4-4-1986), Krystyna Otremba (Manterys) 14-11-19??, Barbara Manterys (2-5-1947 – ) Znajdź na Drzewie/ Find on tree Bronisław poślubił pierwszą żonę Honoratę Durmała (1904 – ) dnia 24-11-1932 w Sławicach Szlacheckich. One później rozwiedli. Jej rodzice Jan i Agnieszka Durmała (zd. Grzelec).(1) Bronisław Manterys urodził się w Miechowie. Był ożeniony, potem rozwiedziony, ożeniony powtórnie. Po wojnie mieszkał na Ziemiach Zachodnich, obecnie gdzieś w Rzeszowskim. W młodości niezwykle silny fizycznie. On rozwiódł się z pierwszą żoną i ożenił się ponownie. Wyjechał z wujem Stanisławem parę lat przed wojną na południowo-wschodnie rubieże ówczesnej Rzeczypospolitej (wieś Dołhe koło Stanisławowa, obecnie Ukraina).(2) Zofia Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) wspomina: "Bronek był wówczas albo jeszcze kawalerem, albo po rozwodzie, a Stanisław źle się czuł w Miroszowie, mieszkając w „gankowym” pokoju i bez wpływu na gospodarstwo, które przepisał na swego najstarszego syna Bronisława. Stąd może były jakieś konflikty (syn z żoną chcieli pewnie gospodarzyć po swojemu) i decyzja wyjechania z bratankiem w świat. Tam były podobno trudne warunki bytowe i Stanisław nie czuł się najlepiej. Dopiero w roku 1995 rodzina dowiedzieła się, że na początku 1940 roku został wywieziony na Sybir i już nie wrócił."(3) 1. Źródła: Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach parafialnych w Sławicach Szlacheckich: Akta urodzin, zgonów i ślubów (zdjęcie nr. p1080071) 2,3. Uzyskane przez Zofię Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) od: Marianny z Manterysów Urbańskiej około 1978 roku; Stanisławy Dąbkowskiej (18-9-1897 – 18-12-1978) około 1975-1978 roku; Marianny Manterys (Manterys) 13-11-1899 – 28-4-1980 około 1976 roku Bronisław married his first wife Honorata Durmała (1904 – ) on 24-11-1932 in Sławice Szlacheckie. Her parents were Jan and Agnieszka Durmała (Grzelec).(1) Bronisław Manterys was born in Miechów. After World War II he lived in Western Poland, then somewhere in the Rzeszów region. In his youth he was exceptionally strong physically. He divorced his first wife Honorata and remarried. He accompanied his uncle Stanisław Manterys (18-9-1874 – 1946) a few years before the war to what was then still south-eastern Poland, to the village of Dołhe near Stanisławów, in what is now the Ukraine. Bronisław was at that time either a bachelor or divorced.(2) Zofia Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) recalled: "Stanisław felt uncomfortable in Miroszów, living in the front porch room, not having any influence on the running of the farm, which he had previously signed over to his eldest son, our beloved Bronisław. Perhaps this was the cause of some conflict (the son and his wife probably wanted to run the place their own way), which influenced the decision to go away. Apparently the conditions in the east were hard and Stanisław probably wasn’t too happy there. His fate was discovered by the family in 1995 that at the beginning of 1940 he was deported by the Russians to Siberia and never came back."(3) 1. Source: Birth, death and marriage records from the Sławice Szlacheckie parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1080071 2,3. Source: Zofia Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) based on information from Marianna Urbańska (Manterys) in approximately 1978; Stanisława Dąbkowska (Manterys) (18-9-1897 – 18-12-1978) between 1975 and 1978; Marianna Manterys (Manterys) 13-11-1899 – 28-4-1980 in approximately 1976

  • Jan Manterys (26-3-1943 – ) | Ródowód Manterysów

    Jan (26-3-1943 – ) & Barbara Marianna Manterys (Czekaj, 17-11-1946 – ) Jan (26-3-1943 – ) & Barbara Marianna Manterys (Czekaj, 17-11-1946 – ) Znajdź na Drzewie/ Find on tree Jan i Barbara Manterys wzięli ślub 16-11-1968. Mieszkali w Nasiechowicach. Świadkami byli Jana brat Marian Manterys (5-4-1931 –) Miechowa i Bolesław Dziura (lat 36) z Kaliny Rędziny. Jan urodził się w Zarogowie a ochrzczony w Nasiechowicach 18-4-1943. Jana zawód: technik-mechanik z Miechowa. Barbary drugie imię Marianna. Jej rodzice Antoni Dziura i Marianna (zd Czekaj). Barbara ochrzczona 28-11-1946 w Nasiechowicach. W okresie jej ślubu jej ojciec był nauczycielem z Zarogowa. Źródła: Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach parafialnych w Miechowie: Akta urodzin, zgonów i ślubów (zdjęcie nr. p1060917) Jan and Barbara Manterys were married on 16-11-1968. They resided at Nasiechowice at time of marriage. Witnesses to wedding were Jan’s brother Marian Manterys (5-4-1931 – ) from Miechów and Bolesław Dziura (36) from Kalina Rędziny. Jan was born in Zarogów and baptised on 18-4-1943 in Nasiechowice. Jan a mechanical technician in Miechów. Barbara’s middle name Marianna. Her parents were Antoni and Marianna (Czekaj) Dziura. Barbara was baptised on 28-11-1946 in Nasiechowice and was a teacher from Zarogów at time of marriage. Source: Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1060917

  • Wiesław Manterys (10-6-1936 – 13-6-2011) | Ródowód Manterysów

    Wiesław (10-6-1936 – 13-6-2011) & Zofia Manterys (Choryń, 7-5-1943 – ) Wiesław (10-6-1936 – 13-6-2011) & Zofia Manterys (Choryń, 7-5-1943 – ) Znajdź na Drzewie/ Find on tree Wiesław Piotr (10-6-1936 – 13-6-2011) (1) i Zofia Manterys (Choryń, 7-5-1943 – ) wzięli ślub w 1964 roku w Kalinie Wielkiej.(2) Zofii panieńskie nazwisko zapisane różnie: Choryń, Choruń i Horuń.(3) Wiesław był rolnikiem Kalina Lisiniec do śmierci, choć jego zawód na metrykach urodzin swoich dwóch córek był podany jako krawiec.(4) Osobisty wywiad z Manterys.comz Zofią Manterys (Choryń, 7-5-1943 – ) i Wiesławą Kaszą (Manterys, 10-6-1966 – ) Akta parafii w Miechowie. Zdjęcie w roku w 2014 (nr: 2610) Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach parafialnych w Miechowie: Akta urodzin, zgonów i ślubów (zdjęcie nr. p1060737) Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach parafialnych w Miechowie: Akta urodzin, zgonów i ślubów (zdjęcie nr. p1060739) Wiesław Piotr (10-6-1936 – 13-6-2011) (1) and Zofia Manterys (Choryń, 7-5-1943 – ) were married in 1964 in Kalina Wielka.(2) Zofia’s maiden name was Choryń, Choruń or Horuń.(3) Wiesław was a farmer in Kalina Lisiniec until his death. His occupation on two of his daughter’s birth certificates was listed as tailor so perhaps he supplemented his income with this.(4) Personal interview by Manterys.com conducted in 2013 with Zofia Manterys (Choryń, 7-5-1943 – ) and Wiesława Kasza (Manterys, 10-6-1966 – ) Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2014, photo ref: 2610 Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1060737 Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1060739

  • Maria Pietras (Manterys) 15-12-1935 – | Ródowód Manterysów

    Maria (Manterys, 15-12-1935 – ) & Aleksander Pietras (3-9-1930 – ) Maria Pietras (Manterys) 15-12-1935 – Znajdź na Drzewie/ Find on tree Maria Pietras (Manterys) urodziła sie w Zarogowie i pózniej przyniosła się do Krakowa. Maria Pietras (Manterys) was born in Zarogów and later moved to Kraków.

©1998-2025

bottom of page