Search Results
754 results found with an empty search
- Adam Manterys, 7-1-1948 – 8-4-2002
Adam (7-1-1948 – 8-4-2002) & Maria Manterys (nazwisko panieńskie nieznane) Znajdź na drzewie/Find on tree Adam Manterys was buried in the Communal Cemetery of Krakow – Rakowice. Adam Manterys został pochowany na Cmentarzu Komunalnym w Krakowie – Rakowicach.
- Wojciech Manterys, 8-4-1861 – 18-6-1925
Wojciech Manterys (8-4-1861 – 18-6-1925) & Julianna Manterys (Kabelak, 14-2-1874 – 24-2-1943) Znajdź na drzewie/Find on tree Wojciech (8-4-1861 – 18-6-1925) i Julianna Manterys (Kabelak, 14-2-1874 – 24-2-1943) wzięli ślub w 1890 roku w kościele św. Wita, Modestai Krescencji w Nasiechowicach Źródło: Księgi parafialne kościoła św. Wita, Modesty i Krescencji w Nasiechowicach, ze zbiorów Eugeniusza Jakubasa Wojciech (8-4-1861 – 18-6-1925) and Julianna Manterys (Kabelak, 14-2-1874 – 24-2-1943) were married in 1890 in St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Source: Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. From the research of Eugeniusz Jakubas
- Józef Manterys, 23-1-1930 –
Józef (23-1-1930 – ) & Danuta (Więcławska 13-3-1932 – 13-3-1932 – 19-5-2020) Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Józef Manterys urodzony w Miroszowie. Do szkoły podstawowej w latach 1936 do 1943 uczęszczał w Miroszowie, a następnie do sąsiedniej wioski w Kropidle odległej od rodzinnej miejscowości o 5km tą odległość niezależne od pory roku polnymi ścieżkami i dróżkami poza dniami świątecznymi pokonywał codziennie. Pozostałe lata przed zakończeniem wojny program nauki z ostatniej klasy szkoły podstawowej i początki materiału gimnazjalnego przerabiał w domu przy pomocy osób przebywających w Miroszowie, a ukrywających się przed represjami władz okupacyjnych. Między innymi najbardziej zapamiętany ksiądz Józef Dembiński działacz patriotyczny Pomorza Zachodniego. Po wyzwoleniu w styczniu 1945 r. Rozpoczął naukę w Gimnazjum im. Taduesza Kościuszki w Miechowie, a w 1947 r. uzyskał świadectwo ukończenia czterech klas gimnazjalnych. Ten okres nauki był bardzo trudny ze względu na podstawowe braki wiedzy szczególne z przedmiotów, które zakazane były w czasie okupacji, jak również brak podręczników do bieżącej nauki. W okresie wakacji zachorował i nie mógł od nowego roku szkolnego podjąć dalszej nauki. Przebywając w tym czasie w domu rodzinnym rozpoczął działalność społeczną. Był założycielem koła Związku Młodzieży Wiejskiej, WICI, i w ramach istniejących możliwości organizował życie kulturalne i sportowe. W 1948 r. zgodnie ze swoim zainteresowaniem rozpoczął naukę w Liceum Rolniczo-Hodowlanym II stopnia w Nawojowej k/Nowego Sącza kończąc je egzaminem maturalnym w 1950 r. Dalej to nakaz pracy (taki w tym czasie obowiązywał) i praca w Okręgowym Zarządzie Państwowych Gospodarstw Rolnych w Białymstoku. Okres ten był bardzo krótki z uwagi na powołanie do odbycia obowiązkowej służby wojskowej. Z uwagi na posiadanie średniego wykształcenia po wstępnym przeszkoleniu, skierowany został do Głównego Kwatermistrza Wojska Polskiego do pracy biurowej. Po 28 miesiącach służby wojskowej rozpoczął prace w Wojskowej Centrali Handlowej, gdzie na różnych stanowiskach przepracował ponad 23 lata. W tym okresie na licznych kursach pogłębia swoją wiedzę ogólną i zawodową. W 1974 r. ukończył Wyższe Studia Zawodowe na Wydziale Prawa Administracji w Uniwersytecie Warszawskim. W tym samym roku zmienia pracę obejmując stanowisko dyrektora w przedsiębiorstwie produkcyjnym związanym z budownictwem ogólnym, którym kieruje przez 16 lat. W wieku 60 lat po przejściu na emeryturę dalej pracuje ponad 11 lat w Zarządzie Spółdzielni Mieszkaniowej. W 1964 r. po zlikwidowaniu gospodarstwa rolnego rodziców i przeprowadza na ich do Ursusa bierze na siebie obowiązek opieki i utrzymania. W 1956 r. ożenił się z Danutą Wiecławską pochodzącą z Ursusa. Ma jednego syna Grzegorza, który nie założył rodziny i mieszka razem z rodzicami. Józef Manterys was born in Miroszów. From 1936 to 1943 he attended primary school there and then at the neighbouring village of Kropidło, 5km from home. Each school day and in all seasons he walked this distance on country paths. During the remaining years of World War II he completed primary school and started secondary school by taking lessons at home, with the help of people from Miroszów who were in hiding from the German occupying authorities. From among those teachers he remembers most a priest, Father Józef Dembiński, a patriotic underground activist from the Polish province of Western Pomerania. When the war ended in January 1945, Józef attended the Tadeusz Kościuszko High School in Miechów. In 1947 he received a certificate of completion of four classes of high school. Post-war schooling was difficult due to a shortage of basic knowledge of subjects which were particularly forbidden during the German occupation, as well as a shortage of text books. Józef became ill during the summer break and could not continue his schooling. Confined to home, he became involved in community activities. He was the founder of the Rural Youth Union (Związek Młodzieży Wiejskiej, WICI) and within the limits of his capabilities organised cultural and sporting activities. In 1948 he began to study at the High School of Agriculture and Breeding in Nawojowa, near Nowy Sącz. He completed that with a matriculation exam in 1950. He began the then compulsory period of work at the District Board of State Farms in Białystok. This did not last long because he was called up to compulsory military service. Because he had completed high school he was retrained and sent to do office work with the chief quartermaster of the Polish army. After 28 months of military service, he started work at the Military Headquarters of Commerce, where he worked in various positions for over 23 years. During this period, after a number of courses, Józef deepened his general and professional knowledge. In 1974 he graduated from Higher Vocational Studies, Faculty of Law Administration at Warsaw University. In the same year Józef took up the post of director of a manufacturing establishment, in general construction, which he ran for 16 years. At the age of 60, after retirement, he continued working on the Board of Housing Cooperative. In 1964, after liquidation of the family farm, he took in his parents in Ursus and assumed responsibility for them. In 1956 he married Danuta Więcławska from Ursus. They have one son, Grzegorz, who is single and lives with them.
- Czesław Manterys, 1-7-1907 – 8-8-1984
Czesław (1-7-1907 – 8-8-1984) & Michalina (Krzywda) 1911 – 23-6-1986 Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Czesław (1-7-1907 – 8-8-1984) i Michalina Manterys (Krzywda, 1911 – 23-6-1986) Manterys wzięli ślub 12-2-1931. Będąc pokrewieństwem trzeciego stopnia, otrzymali dyspensę 30-1-1931. Rodzice Michaliny Tomasz i Wiktoria Krzywda (Zaganiacz).(1) Czesław Manterys urodził się w Zarogowie. On prowadził wspólnie z żoną gospodarstwo rolne w Zarogowie o powierzchni 5 h. Chętnie angażował się w działalność społeczną na rzecz wsi. W młodości prowadził zespół teatralny działający na terenie Zarogowa. Tekst do przedstawień był zaczerpnięty z książek, które znajdowały się w domu, oraz wypożyczonych z miejskiej biblioteki w Miechowie (np. ''Zemsta" A. Fredro). Próby przedstawień odbywały się w domu, a pierwsza scena została przygotowana w stodole (podłoga wykonana z desek, zawieszona kurtyna). Następne spektakle odbywały się w Remizie OSP Zarogów, cieszyły się niezmiernym powodzeniem, aktorzy to mieszkańcy wsi. Działalność ta scalała i integrowała całą lokalną społeczność, dostarczając kulturalnej rozrywki. Niestety postęp techniczny spowodował, że telewizja stała się bardziej atrakcyjną formą spędzania wolnego czasu. Czesław był też sekretarzem i czynnym działaczem OSP Zarogów, do dziś zachowała się stara dokumentacja z tego okresu. Źródła: Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach parafialnych w Miechowie: Akta urodzin, zgonów i ślubów (zdjęcie nr. p1060871) Czesław (1-7-1907 – 8-8-1984) & Michalina Manterys (Krzywda, 1911 – 23-6-1986) Manterys were married on 12-2-1931. They were third cousins and special dispensation was needed for the marriage (dated 30-1-1931). Michalina’s parents were Tomasz and Wiktoria Krzywda (Zaganiacz).(1) Czesław Manterys was born in Zarogów. He owned with his wife Michalina a 5 hectare farm in Zarogów. He was a willing participant in community activities in the village and in his youth ran a theatre group there. He obtained the scripts for the performances from either his own books or the Miechów town library, such as the classic play Zemsta (Vengeance) by A Fredro. Rehearsals were held at home and the first performance was on a wooden floor in the barn with a curtain. The subsequent performances were held in the hall of the Volunteer Fire Brigade in Zarogów and were hugely popular. The actors were all Zarogów residents. The theatre activities united the local community while providing cultural entertainment. Unfortunately, technical progress eventually made television a more attractive form of spending one’s leisure time. Czesław was also secretary and an active member of the Volunteer Fire Brigade in Zarogów. The documents of those days have survived to this day. Source: Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1060871
- Janina Antosiak (Manterys), 29-10-1923 – 2001
Janina (Manterys, 29-10-1923 – 2001) & Mieczysław Antosiak (1-7-1917 – ) Znajdź na drzewie/Find on tree Janina (Manterys, 29-10-1923 – 2001) & Mieczysław Antosiak (1-7-1917 – ) wzięli ślub 15-2-1947 w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice.(1) Mieczysława rodzice Jan and Marianna Antosiak (Kuler).(2) Mieszkali w Zarogów, Sławice albo Muniakowice. 1,2. Akta w parafii św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice. Zdjęcie z 2016 roku (E Jakubas), nr: 6295 Janina (Manterys, 29-10-1923 – 2001) & Mieczysław Antosiak (1-7-1917 – ) were were married on 15-2-1947 in St Wit, Modest and Krescencja’s church in Nasiechowice.(1) Mieczysław's parents were Jan and Marianna Antosiak (Kuler).(2) They lived in Zarogów, Sławice or Muniakowice. 1,2. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo by E Jakubas, taken 2016, ref: 6295
- Mieczysław Manterys, 1915 – 20-4-1964
Mieczysław Manterys (1915 – 20-4-1964) Znajdź na drzewie/Find on tree Mieczysław Manterys został pochowany w Nasiechowicach. Mieczysław Manterys was buried in Nasiechowice.
- Wojciech Manterys, 17-4-1894 – 5-8-1978
Wojciech (17-4-1894 – 5-8-1978) & Zofia (Murowana, 1896 – 13-5-1969) Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Wojciech Manterys urodził się (tak jak jego rodzeństwo), mieszkał i uprawiał rolę w Zarogowie. Był czynny w sprawach Kościoła – interesował się religijną literaturą i śpiewem. Organizował i prowadził pielgrzymki do Częstochowy. Wołano na niego „Wojciech Wolny” z powodu jego niefrasobliwej spokojnej postawy. Był bardzo ceniony i szanowany w społeczeństwie. W sąsiedniej wsi Zagaje mieszkał inny Wojciech Manterys, znany jako „Fruczki” – nie wiemy jeszcze gdzie znajduje się na naszym drzewie rodzinnym.(1) Zofia była z regionu Jasice.(2) Gdy osierocone dzieci Serafina (młodszego brata Wojciecha) znalazły się na uchodźstwie w Nowej Zelandii, Wojciech starał się sprowadzić ich z powrotem do Polski, w czym pomagał mu Wojciech Piwowarczyk (brat Celestyny, żony Serafina). Zdecydowano jednak, że będą one bezpieczniejsze w Nowej Zelandii niż w powojennej, okupowanej przez Sowietów Polsce, gdzie czekał ich niepewny los. Polacy wracający do kraju po II wojnie światowej byli traktowani przez władze komunistyczne z nieufnością i jako obywatele drugiej klasy.(3) Manterys.com wywiad z Aleksandrem Pietrasem (3-9-1930 – ) Akta w parafii św. Wita, Modesta i Krescencji, Nasiechowice. Zdjęcie z 2014 roku, nr: 2209 Manterys.com wywiad ze Stanisławem Manterysem (7-12-1935 – ) Wojciech Manterys was born in Zarogów (like all his siblings), and lived and farmed there. He was active in the church – keen on religious writings and songs, and organised and led pilgrimages from Kraków to Częstochowa. He was known as Wojciech Manterys “Wolny” (slow) because of his easygoing and unrushed demeanour. He was highly regarded and respected by his community. There was another Wojciech Manterys in neighbouring Zagaje, who was known as Wojciech Manterys “Fruczki” – strong. This Wojciech is not yet identified on the Manterys Tree .(1) Zofia was from the Jasice region.(2) When Wojciech's brother Serafin's children ended up as orphaned refugees in New Zealand in 1944, he attempted to return them to Poland and was assisted by his Serafin's wife's brother Wojciech Piwowarczyk . However, this did not happen because it was safer for them to stay in New Zealand than return to a Soviet-ruled, post-war Poland with an uncertain future. Also, those returning were treated by the authorities with mistrust and as second-class citizens.(3) Manterys.com interview with Aleksander Pietras (3-9-1930 – ) Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2014, photo ref: 2209 Manterys.com interview with Stanisław Manterys (7-12-1935 – )
- Jan Manterys, ca.1981 –
Jan & Aneta (ca.1981 – ) Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Jan i Aneta (ca.1981 – ) Manterys wzięli ślub w 2000 w Przesławicach. Zamieszkali w Pojałowicach. Źródła: Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach parafialnych w Miechowie: Akta urodzin, zgonów i ślubów (zdjęcie nr. p1060787) Jan and Aneta (ca.1981 – ) Manterys were married in 2000 in Przesławice. From Pojałowice. Source: Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1060787
- Helena Sochacka (Manterys), 31-5-1933 –
Helena (Manterys, 31-5-1933 – ) & Józef Sochacki (8-12-1926 – ) Znajdź na drzewie/Find on tree Helena (Manterys, 31-5-1933 – ) i Józef Sochacki (8-12-1926 – ) wzięli ślub 2-8-1953. Helena urodziła się i była ochrzczona w Sławicach, potem rodzice przenieśli się do Glinicy, gdzie Helena mieszkała do czasu swego ślubu. Świadkami ich ślubu byli jej Ojciec Wincenty Manterys i Marian Chwastek (lat 25) ze wsi Celiny. Józef Sochacki był kawalerem. Z zawodu stolarz. Rodzice jego: Wincenty Sochacki i Agata zd. Mucha. Źródła: Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach parafialnych w Sławicach Szlacheckich: Akta urodzin, zgonów i ślubów. Zdjęcie nr. p1080051 Helena (Manterys, 31-5-1933 – ) & Józef Sochacki (8-12-1926 – ) were married on 2-8-1953. Helena was born and baptised in Sławice and moved with her parents to Glinica where she lived until her marriage. Witness to the marriage was her father Wincenty Manterys and Marian Chwastek (25) from Celiny. Józef Sochacki was not previously married and was a carpenter. His parents were Wincenty and Agata Sochacki (Mucha). Source: Birth, death and marriage records from the Sławice Szlacheckie parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1080051
- Mieczysław Manterys, 28-3-1909 – 3-1-1995
Mieczysław (28-3-1909 – 3-1-1995) & Stanisława (Ławruszonis, 11-11-1911 – 3-4-1990) Znajdź na drzewie/Find on tree Mieczysław Manterys urodził się 8-3-1907. Po ukończeniu szkoły powszechnej ojciec (Stanisław Manterys 18-9-1874 – 1946) umieścił go w Szkole Rolniczej (z internatem) w Szczelinie koło Warszawy. W późniejszym życiu nie miał możliwości prowadzenia gospodarstwa rolnego, ale zawsze bardzo chętnie uprawiał działki. Po odbyciu służby wojskowej pracował w instytucjach państwowych – najpierw krótko (jako kierowca), a w trakcie i ukończeniu szkoły średniej – jako urzędnik na stanowiskach kierowniczych średniego szczebla administracyjnego. Przez ostatnie lata przed II wojną światową był zatrudniony w Warszawie w instytucji wojskowej – Straży Granicznej – chroniące zachodnie granice kraju (Korpus Ochrony Pogranicza – wschodnie granice II RP.). Z tej instytucji otrzymał ładne mieszkanie służbowe (3-izbowe z wygodami) przy ul. Bednarskiej, z wejściem od Placu Bankowego, do którego wraz z nim przeprowadziły się ze Starego Miasta: Matka, siostry Julia, Irena (studiująca), Zofia (pracująca). Wkrótce Julia wyszła za mąż i wyjechała, Mieczysław ożenił się (ze Stanisławą Ławruszonis). Wraz ze zmianą pracy Mieczysław wynajął mieszkanie przy ul. Pańskiej 16 (w bezpośrednim sąsiedztwie kościoła Wszystkich Świętych), do którego wprowadził się z żoną, matką i Zofią (Irena zaczęła pracować we własnym gabinecie dentystycznym). Po wybuchu wojny w 1939 roku, w pierwszych dniach września matka, siostra Stanisława, (która przyjechała w odwiedziny) i Zofia oraz kilkuletnia córka Mieczysława (Jadzia) przeszły przez most Kierbedzia (obecnie Śląsko-Dąbrowski) na Pragę (już padały bomby do Wisły, a na ulicy leżeli zabici) do kolejki na ul. Stalowej, aby dostać się do Radzymina, do siostry Marii. Z powodu nalotów pasażerowie musieli w pewnym momencie uciekać w pobliskie zagony kartofli. Mieczysław z żona pozostali w Warszawie ze względu na charakter pracy (on w instytucji państwowej, ona w telefonach m/m). Przeżyli, po zakończeniu działań wojennych dotarli do Radzymina, wrócili z córką na ul. Pańską, z której później zostali wysiedleni przez okupacyjne władze hitlerowskie, gdyż ulica została włączona do getta żydowskiego. Mieczysław unikał władz niemieckich (jak większość Polaków należał do jednej z organizacji konspiracyjnych – starał się zmienić swój wygląd zewnętrzny), wyjechał z rodziną na wieś pod Kraków (Niedźwiedź – tam urodziła się druga córka Alicja), gdzie zatrudnił się w urzędzie gminnym, dzięki czemu miał możliwość handlowania mięsem, co było niebezpieczne w warunkach okupacyjnych, ale polepszyło warunki bytowe rodziny). Następnie wyjechał do Bydgoszczy, a później do Gdańska, gdzie mieszkał długie lata (po zakończeniu wojny) z żoną i córkami, pracując jako wyższy urzędnik w Polskich Kolejach Państwowych. Przeszedł także odpowiednie szkolenia jako przewodnik turystyczny po Gdańsku i w tym charakterze długo pracował, także będąc na emeryturze. Po rozwodzie z żoną zamieszkał sam, pomagał finansowo starszej córce Jadwidze (z rodziną) w Gdańsku. Kiedy zachorował, leczył się najpierw w Gdańsku, potem wyjechał z młodszą córką Alicją do Kanady, gdzie zmarł 3-1-1995 roku. Zwłoki uległy kremacji. Uzyskane przez Zofię Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) od: Marianny z Manterysów Urbańskiej około 1978 roku; Stanisławy Dąbkowskiej (18-9-1897 – 18-12-1978) około 1975-1978 roku; Marianny Manterys (Manterys) 13-11-1899 – 28-4-1980 około 1976 roku After completing primary school, Mieczysław Manterys’s father (Stanisław Manterys 18-9-1874 – 1946) sent him to the agricultural boarding school in Szczelin near Warsaw. In later life he had no opportunity to work on the land but always willingly tended the allotments where he lived. After completing military training he worked in government institutions – firstly for a short time as a tailor and later, after completing secondary school, as a supervisory clerk in middle levels of administration. In the latter years before World War II he worked in a military institution in Warsaw – the Border Guards – guarding Poland’s borders. This institution gave him a nice official apartment (three rooms with amenities) in Bednarska Street (entry from the Plac Bankowy). His mother, sisters Julianna (still studying) and Zofia (working) moved in with him. Soon after, Julianna married and left. Mieczysław married Stanisława Ławruszonis and rented an apartment in 16 Pańska Street (next to the All Saints’ church), where he moved in with his wife, mother and Zofia. Irena started work in her own dental clinic. After the outbreak of war in 1939, on the first day of September, sister Stanisława (who was here on a visit) and Zofia, with several-years old daughter of Mieczysław (Jadzia), crossed the Vistula River over the Kierbedź bridge (now the Śląsko-Dąbrowski bridge) to Praga, while bombs were already falling into the river and dead bodies lay on the streets. They came to the railway station on Stalowa Street, trying to get to Radzymin to their sister Marianna. Because of air raids the passengers at one point had to run and hide in the potato fields nearby. Mieczysław and his wife remained in Warsaw because of the nature of his work (he in a government institution, she as an intercity telephonist). They survived and after the fighting ceased they arrived in Radzymin to collect their daughter and returned to Warsaw to Pańska Street, from where they were eventually evicted by the Germans to make room for the Jewish ghetto being established there by the Germans. Mieczysław avoided the German authorities (like most Poles he belonged to one of the underground conspiracies and tried to change his physical appearance). He departed with his family to a village near Kraków (in Niedźwiedź where his second daughter Alicja was born). He found a job in the county offices through which he was able to carry on a clandestine meat trade, which was dangerous under the occupation but improved the family’s conditions. He subsequently went to Bydgoszcz and later to Gdańsk, where he lived for many years after the war with his wife and daughters, working as a high official with the Polish State Railway. He trained as a tourist guide in Gdańsk and worked at this for many years, which he continued to do in his retirement. After his divorce from his wife, he lived alone while financially helping his elder daughter Jadwiga and her family in Gdańsk. When he fell ill he was treated first in Gdańsk, then left with his younger daughter Alicja to Canada, where he died on 3 January 1995. His body was cremated. Biography by Zofia Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) based on information from Marianna Urbańska (Manterys) in approximately 1978; Stanisława Dąbkowska (Manterys) (18-9-1897 – 18-12-1978) between 1975 and 1978; Marianna Manterys (Manterys) 13-11-1899 – 28-4-1980 in approximately 1976
- Tadeusz Manterys, Syn Piotra Manterysa (1-10-1877 – 1953)
Tadeusz Manterys (son of/jego ojcem Piotr Manterys (1-10-1877 – 1953) Znajdź na drzewie/Find on tree Tadeusz Manterys fryzjer w Prudniku. Tadeusz Manterys was a barber in Prudnik.
- Olga Pielka (Manterys), 23-1-1943 –
Olga (Manterys, 23-1-1943 – ) & Jan Pielka Znajdź na drzewie/Find on tree Olga Czesława Pielka (Manterys, 23-1-1943 – ). W czasie jej narodzin, jej rodzice mieszkali w Kalinie Rędziny. Ochrzczona w Kalinie Rędziny 8-9-1943. Świadkami I rodzicami chrzestnymi byli: Hieronim Manterys (jej stryj, zmarł 1-2-1944) i Honorata Gąsiorek z Kaliny Rędziny. Jej ojciec Czesław Manterys nie był obecny przy chrzcie, bo został zabrany do Niemiec na prace przymusowe (II wojna światowa). Zmarł w tym samym roku. Olga poślubiła Jana Pielkę 23-4-1961. Orginalnie zapisane w parafii Kaliny Wielkiej . Źródła: Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach parafialnych w Miechowie: Akta urodzin, zgonów i ślubów (zdjęcie nr. p1060721) Olga Czesława Pielka (Manterys, 23-1-1943 – ). Her parents resided in Kalina Rędziny at time of her birth. She was baptised in Kalina Rędziny on 8-9-1943. Her godparents and witnesses were Hieronim Manterys (her uncle, died 1-2-1944) and Honorata Gąsiorek from Kalina Rędziny. Her father Czesław Manterys was absent at the baptism because he had been taken to Germany for forced labour and died that same year. Olga married Jan Pielka on 23-4-1961. Originally recorded in the Kalina Wielka parish. Source: Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1060721





