top of page

Search Results

754 results found with an empty search

  • Stanisław Manterys, 27-3-1930 – 24-10-2011

    Stanisław (27-3-1930 – 24-10-2011) & Krystyna Manterys (Kłojna) Znajdź na drzewie/Find on tree Stanisław (27-3-1930 – 24-10-2011) i Krystyna Manterys (zd. Kłojna) wzięli ślub w Racławicach 25-4-1954. Rodzice chrzestni Stanisława: Jan Krzyżek i Zofia Szymczyk. Świadkami urodzin: Jan Krzyżek i Jan Krzyżkiewicz – oboje z Kaliny. Stanisław pochowany w Będzinie. Źródła: Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach parafialnych w Miechowie: Akta urodzin, zgonów i ślubów (zdjęcie nr. p1060806) Stanisław (27-3-1930 – 24-10-2011) & Krystyna Manterys (Kłojna) were married in Racławice on 25-4-1954. Stanisław’s godparents were Jan Krzyżek and Zofia Szymczyk. Witnesses to his birth were Jan Krzyżek and Jan Krzyżkiewicz – both from Kalina. Stanisław is buried in Będzin. Source: Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1060693

  • Julianna Spodniewska (Manterys), 8-3-1907 – 24-3-2003

    Julianna (Manterys, 8-3-1907 – 24-3-2003) & Tadeusz Spodniewski (18-8-1909 – 8-5-1972) Znajdź na drzewie/Find on tree Julianna Spodniewska (Manterys) urodziła się 8.3.1907r. Podobnie jak starsze siostry, po szkole powszechnej w miejscu urodzenia, ukończyła jednoroczną szkołę gospodarczą w Mieszkowie (z pobytem ciągłym). W domu oprócz prac gospodarczych dużo haftowała, szyła. Razem z siostrą Marią uprawiała duży ogród (kwiaty, warzywa) przed gankiem domu. Pracowita, spokojna, raczej sentymentalna (tę ostatnią cechę straciła w późniejszym, dość trudnym życiu). Jako młoda dziewczyna wyjechała z Miroszowa najpierw do Radzymina i tam gospodarowała z siostrą Marią, później do Warszawy, gdzie opiekowała się młodszymi, uczącymi się siostrami (Ireną i Zofią), mieszkającymi przez pewien czas u wuja Stanisława Żurka (na ul. Górnośląskiej), potem w wynajętym mieszkaniu (pokój z kuchnią) na Pradze-Targówku (ul. Mokra) – tu już razem z matką i braćmi (Mieczysławem i Dobrosławem) i siostrami (6 osób). Ukończyła kurs krawiecki, obszywała całą rodzinę (np. dla Zofii uszyła piękną balową sukienkę), trochę tym także zarabiała. Następnie zamieszkała z całą rodziną w także skromnym, ale miłym mieszkaniu (pokój z kuchnią, również bez sanitariatu) na Starym Mieście (ul. Piwna 13, później przy ul. Bednarskiej (wejście od Placu Bankowego). Było to służbowe mieszkanie Mieczysława, bardzo ładne, dwupokojowe, z dużym przedpokojem, kuchnią i sanitariatem. Była to znacząca poprawa warunków mieszkaniowych. Dobrosław pozostał na ul. Piwnej. Dla uczczenia tej zmiany Julia przygotowała wspaniały obiad w dużym pokoju. Z tego mieszkania Julia wyszła za mąż za Tadeusza Spodniewskiego i wyjechała z mężem do Klombowa i kilku innych miejsc koło Warszawy, a później na północno-zachodnie tereny Polski. Po wojnie, ok. 1950r. przeniosła się z rodziną do zbudowanego przez męża domu w Gołąbkach koło Ursusa. Tu utrzymywała bliski kontakt z rodziną w Ursusie (matka, siostry Irena i Zofia oraz odwiedzająca często bliższa i dalsza rodzina). Po śmierci męża otrzymała mieszkanie w samym Ursusie, w trybie administracyjnym (za dom z ogrodem, który przeszedł na własność fabryki „Ursus”). W wieku 84 lat córka i jej maż zabrali Julię do Szczecina, do swego mieszkania. ​ Uzyskane przez Zofię Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) od: Marianny z Manterysów Urbańskiej około 1978 roku; Stanisławy Dąbkowskiej (18-9-1897 – 18-12-1978) około 1975-1978 roku; Marianny Manterys (Manterys) 13-11-1899 – 28-4-1980 około 1976 roku Julianna Spodniewska (Manterys) , like her elder sisters, completed primary school in her native village Miroszów , and a one-year continual course in the agricultural school in Mieszków. At home, apart from the regular work on the farm, she embroidered and sewed. With her sister Marianna Rębelska (Manterys) (1-11-1903 – 1-6-1984) she worked in the vegetable and flower garden in front of the house. She was hardworking, quiet and rather sentimental (this latter characteristic was lost in later, difficult life). As a young girl she left Miroszów, first to Radzymin where she managed the property with her sister Marianna, then to Warsaw, where she looked after her younger sisters who were still students (Irena and Zofia) and who lived for a time with her uncle Stanisław Żurek (Górnośląska Street), then in a rental apartment (one room and kitchen) in Praga-Targówek (Mokra Street) – this time with mother and brothers Mieczysław and Dobrosław and sisters (altogether six people). Julianna completed a dressmakers course and sewed clothes for the whole family (eg, a beautiful ball dress for sister Zofia), also earning a little on the side. She later moved with the whole family to a simple but pleasant apartment (one room with kitchen and no amenities) in Warsaw’s Old Town, 13 Piwna Street. They later moved to Bednarska street (entry from the Plac Bankowy) into an apartment occupied by their brother Mieczysław in his official capacity. It was a nice abode – two-roomed with a roomy entrance, kitchen and amenities. Dobrosław stayed behind in Piwna Street. To celebrate this change Julianna prepared a sumptuous diner in the large room. From here she married Tadeusz Spodniewski and went with him to Klombów, later to other places around Warsaw, then to north-west Poland. In about 1950 she moved with her family to a house built by her husband in Gołąbki near Ursus. Here she kept in close touch with the family in Ursus (mother, sisters Irena and Zofia, and the others who visited there frequently). After her husband died she obtained an official house with a garden in Ursus, owned by the Ursus factory. When she turned 84 her daughter and her husband took her to live with them in Szczecin. Biography by Zofia Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) based on information from Marianna Urbańska (Manterys) in approximately 1978; Stanisława Dąbkowska (Manterys) (18-9-1897 – 18-12-1978) between 1975 and 1978; Marianna Manterys (Manterys) 13-11-1899 – 28-4-1980 in approximately 1976

  • Martyna Manterys, 19-2-1970 –

    Martyna Manterys (19-2-1970 – ) Znajdź na drzewie/Find on tree Martyna Manterys ochrzczona 29-4-1970 w Miechowie i bierzmowanatamże 21-4-1985. Świadkami byli Wiesław Manterys (10-6-1936 – 13-6-2011) z Kaliny Las i Anastazja Kowal (30) z Lublina.(1) 1. Akta parafii w Miechowie. Zdjęcie z roku 2013 (nr: p1060745) i ponownie w 2014 (nr: 2583) Born Martyna Manterys and baptised on 29-4-1970 in Miechów and confirmed on 21-4-1985 in Miechów. Witnesses to her birth were Wiesław Manterys (10-6-1936 – 13-6-2011) from Kalina Las and Anastazja Kowal (30) from Lublin.(1) 1.Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013 (photo ref: p1060745) and the same record re-photographed in 2014 (photo ref: 2583)

  • Alina Manterys, 9-10-1965 –

    Alina Manterys (9-10-1965 – ) & Michael Wigley (25-8-1953 – ) Znajdź na drzewie/Find on tree Alina (Ala) Manterys urodziła się w Auckland w Nowej Zelandii. Przeniosła się do Lower Hutt w 1972 roku. ​ Źródło: Manterys.com Alina (Ala) Manterys was born in Auckland, New Zealand. Moved to Lower Hutt in 1972. ​ Source: Manterys.com

  • Bolesław Manterys , 23-11-1919 –

    Bolesław (23-11-1919 – ) & Helena (Sroga, 20-8-1924 – ) Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Bolesław Manterys (23-11-1919 – ) został ochrzczony w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Jego chrzestnymi byli Wojciech Manterys i Maryanna Lech. Świadkami jego urodzin byli Grzegorz Gąsiorek (50) i Jakub Dziura (50), zarówno rolnicy z Zarogowa.(1) Bolesław i Helena Manterys (Sroga, 20-8-1924 -) wyszli za mąż w dniach 24-4-1945. Świadkami byli zarówno Zygmunt Rekuła i Wacław Dziura, obaj a Zarogowa. W tym małżeństwie w dniach 18-4-1945 dano szczególną dyspensę. Bolesław był rolnikiem i mieszkał w Zarogowie w czasie małżeństwa.(2) Rodzice Heleny to Franciszek i Weronika Siemiążek (Sroga) z Bukowskiej Woli.(3) 1. Księgi parafialne w kościele św. Wita, Modesta i Krescencji, w Nasiechowicach. Zdjęcie zrobione 2016, zdjęcie: img_3059 2,3. Księgi urodzenia, śmierci i małżeństwa z parafii Miechów w Polsce. Zdjęcie zrobione w 2013 r., Zdjęcie: p1060894 Bolesław Manterys (23-11-1919 – ) was baptised in St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. His godparents were Wojciech Manterys and Maryanna Lech. Witnesses to his birth were Grzegorz Gąsiorek (50) and Jakub Dziura (50), both farmers from Zarogów.(1) Bolesław & Helena Manterys (Sroga, 20-8-1924 – ) were married on 24-4-1945. Witnesses were Zygmunt Rekuła and Wacław Dziura, both of Zarogów. There was a special dispensation granted for this marriage on 18-4-1945. Bolesław was a farmer and residing in Zarogów at time of marriage.(2) Helena’s parents were Franciszek and Weronika Siemiążek (Sroga) from Bukowska Wola.(3) 1. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2016, photo ref: img_3059 2,3. Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: p1060894

  • Piotr Manterys, – 15-6-1955

    Piotr ( – 15-6-1955) & Katarzyna ( – 9-11-1962) Manterys Znajdź na drzewie/Find on tree Piotr ( – 15-6-1955) & Katarzyna ( – 9-11-1962) Manterys zostali pochowani w Nasiechowicach. Nazwisko panieńskie Katarzyny mogło brzmieć Dzierżanowska. Jeśli tak, to pobrali się w 1909 r. w Nasiechowicach w kościele pw. Św. Wita, Modesta i Krescencji(1). 1. Akta parafialne w kościele pw. Św. Wita, Modesta i Krescencji w Nasiechowicach. Zdjęcie wykonane 2014, fot. „Spis treści 3” Piotr ( – 15-6-1955) & Katarzyna ( – 9-11-1962) Manterys were buried in Nasiechowice. Katarzyna's maiden name was possibly Dzierżanowska. If so, then they were married in 1909 in St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice.(1) 1. Parish records in the St Wit, Modest and Krescencja’s church, Nasiechowice. Photo taken 2014, photo ref: “Spis treści 3”

  • Dobrosław Manterys, 15-4-1911 – 4-9-1987

    Dobrosław Manterys (15-4-1911 – 4-9-1987) Znajdź na drzewie/Find on tree Dobrosław Manterys urodził się 1911r. Po ukończył Szkołę Poligraficzną w Warszawie, dokąd został zabrany z Miroszowa wraz z siostrą Ireną przez wuja Jana Żurka (krawca, mieszkającego przy ul. Krochmalnej), który nakłaniał ich ojca (Stanisław Manterys 18-9-1874 – 1946), aby kształcił młodsze dzieci oraz pomagał z żoną umieścić je w szkołach i zapewnić im pomieszczenie. Po skończeniu szkoły Dobrosław pracował w drukarniach jako zecer. Dość często jednak pobierał zasiłki jako bezrobotny. Nie zakwalifikowany do służby wojskowej (płaskostopie). Uprawiał sporty (kolarstwo, wioślarstwo). Samodzielnie zbudował kajak, zajmował się fotografowaniem itp. Umiał w korzystnym świetle przedstawić swoje zachowanie i dbać o swoje interesy. Ożenił się, miał jedną córkę (Joanna Rzeszuto, farmaceutka, Łódź), którą wychowywała głównie matka i zamężna ciotka. Przeprowadził rozwód z żoną. Mieszkał nadal na ul. Piwnej z kuzynem Franciszkiem Żurkiem (s. Wojciecha). Po zniszczeniu w czasie Powstania w 1944 roku Starego Miasta w Warszawie przeniósł się na wiele lat do Żyrardowa. Tam mieszkał przez kilka lat z Ireną Woźniak. Po jej śmierci po pewnym czasie ożenił się z p. Haliną Łączkowską z Żyrardowa. Zmarł w Żyrardowie w 1987 roku. Pochowany na Gołąbkach koło Ursusa w grobie rodzinnym, założonym przez siostrę Irenę. Uzyskane przez Zofię Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) od: Marianny z Manterysów Urbańskiej około 1978 roku; Stanisławy Dąbkowskiej (18-9-1897 – 18-12-1978) około 1975-1978 roku; Marianny Manterys (Manterys) 13-11-1899 – 28-4-1980 około 1976 roku Dobrosław Manterys completed the School of Printing in Warsaw. He was taken there from Miroszów together with his sister Irena by their uncle Jan Żurek (a tailor who lived in Krochmalna Street) who urged their father (Stanisław Manterys 18-9-1874 – 1946) to educate the younger children. He and his wife helped to place them in schools and find them accommodation in town. After completing school, Dobrosław worked as a typesetter, though he often was on unemployment benefit. He was rejected for military service because of flat feet. Dobrosław liked sport – biking and rowing, building his own kayak, and took up photography and such like. He was capable of advertising himself in a good light and to look after his own interests. He married and had one daughter, Joanna Rzeszuto (who became a pharmacist and lived in Łódź) who was raised mainly by the mother and a married aunt. He and the mother of his child divorced. He continued to live on Piwana Street with his cousin Franciszek Żurek (son of Wojciech). After the destruction of the Old Town in Warsaw by the Germans during the Warsaw Uprising in 1944, Dobrosław moved to Żyrardów for many years, where he lived with Irena Woźniak. Sometime after her death he married Halina Łączkowska from Żyrardów. He died in Żyrardów in 1987 and was buried in the family crypt (built by his sister Irena) in Gołąbki near Ursus. Biography by Zofia Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) based on information from Marianna Urbańska (Manterys) in approximately 1978; Stanisława Dąbkowska (Manterys) (18-9-1897 – 18-12-1978) between 1975 and 1978; Marianna Manterys (Manterys) 13-11-1899 – 28-4-1980 in approximately 1976

  • Wiesław Manterys, 28-7-1966 –

    Wiesław (28-7-1966 – ) & Anna Manterys (Czekaj, 18-1-1970 – ) Znajdź na drzewie/Find on tree Wiesław (28-7-1966 – ) i Anna Manterys (Czekaj, 18-1-1970 – ) wzięli ślub 15-2-1992. Mieszkali wówczas w Nasiechowicach. Świadkami ślubu: Sylwester Manterys (28-4-1967 – ) z Zarogowa i Beata Łysek (21) z Miechowa.(1) Wiesława Manterysa drugie imię Zbigniew. Ochrzczony 11-8-1966 w Nasiechowicach. Anna ochrzczona 24-1-1970.(3) Anny siostra: Marta Manterys (zd Podyma, ur. 16-6-1966) poślubiła Krzysztofa Manterysa (ur. 17-8-1967). Jej rodzice Kazimierz i Teresa Czekaj (zd Podym).(4) Źródła: Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach parafialnych w Miechowie: Akta urodzin, zgonów i ślubów (zdjęcie nr. (1) p1060906, (2) p1060906, (3) p1060902) Wiesław (28-7-1966 – ) & Anna Manterys (Czekaj, 18-1-1970 – ) were married on 15-2-1992. They resided in Nasiechowice at the time of marriage. Witnesses to the marriage were Sylwester Manterys (28-4-1967– ) from Zarogów and Beata Łysek (21) from Miechów.(1) Wiesław’s middle name Zbigniew. He was baptised on 11-8-1966 in Nasiechowice. Anna was baptised on 24-1-1970.(2) Anna’s sister Marta Manterys (Podyma, 16-6-1966 – ) married Krzysztof Manterys (17-8-1967 – ). Her parents Kazimierz and Teresa Czekaj (Podym).(3) Source: Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013, photo ref: (1) p1060906, (2) p1060906, (3) p1060902

  • Bronisław Manterys, 20-3-1899 – 1945

    Bronisław Manterys (20-3-1899 – 1945) Znajdź na drzewie/Find on tree Bronisław Manterys żył w Miechowie, gdzie był zarządcą w szpitalu sióstr zakonnych. W czasie okupacji był w sztabie AK. Poszukiwany przez Niemców posługiwał się fałszywą Kenkartą na nazwisko Marek Bartnik (dokładne dane znał mój tata, który mu tę Kenkartę ,,załatwił". Walczył w Powstaniu Warszawskim, wzięty do niewoli został zesłany do obozu śmierci w Gross Rosen Ravensbrück. W czasie ewakuacji obozu zmarł i został pochowany na cmentarzu we Frankfurcie n/Menem, co zostało po wojnie udokumentowane przez Polski Czerwony Krzyż. Poszukiwania Bronisłąwa prowadził brat Władysław, który nigdy nie otrzymał wizy na odwiedzenie grobu, ze względu na Akowską przeszłość. Groby te kilka lat temu były zlikwidowane, a na placu zieleni nasadzono drzewo pamięci i umieszczono tablicę pamiątkową, informującą, że są to groby jeńców polskich. Zofia Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) wspomina: “Pamiętam, że bardzo go lubiłam jako dziecko – patrzyłam na niego zafascynowana, gdy czasem przyjeżdżał do Miroszowa w odwiedziny. Przypuszczam, że było w nim coś duchowego, co mnie pociągało, bo nie był ani piękny, ani nie faworyzował mnie ani innych dzieci. Pamiętam również jak Adek (syn stryja Andrzeja) pokpiwał z niego żartobliwie i dobrodusznie z powodu jego starokawalerstwa i całkowitego oddania się pracy.” ​ Zdjęcie Bronisława zrobione -9-1931. Bronisław Manterys lived in Miechów where before World War II he was the manager of a hospital operated by nuns. He was unmarried. During the German occupation he was on the staff of the Polish Underground Army. Wanted by the Germans, he used a false pass (Kenkarte) under the name of Marek Bartnik which was arranged by his brother Władysław (5-6-1900 – 22-1-1966). He fought in the Warsaw Uprising and was taken prisoner to the Gross Rosen Ravensbrück death camp. He died during the camp’s evacuation and was buried in a cemetery near Frankfurt on the Main, as documented after the war by the Polish Red Cross. Władysław carried out the search for him but was never granted a visa to visit the grave because of his Underground past. Some years ago these graves were liquidated and the area was converted into a green. A tree of remembrance was planted there in memory of the Polish prisoners. Zofia Manterys (20-9-1915 – 28-9-2012) says: “He was much respected, solid, honest and patriotic. I liked him very much – I looked upon him fascinated on his visits to Miroszów. I think there was something spiritual about him that attracted me, because he was not handsome nor was I his favorite. I also remember Adolf (son of my paternal uncle Andrzej) how he mocked Bronisław in a jocular and friendly manner because of his bachelorhood and his total dedication to work.” ​ Photo of Bronisław taken 9-1931.

  • Jarosław Manterys, 28-7-1973 –

    Jarosław Manterys (28-7-1973 – ) Znajdź na drzewie/Find on tree Jarosław Paweł Manterys (28-7-1973 – ) ochrzczony w Miechowie 7-10-1973. Świadkami byli Stanisław Szarek (19) z Miechowai Jolanta Manterys (16) z Porąbek. Jarosław bierzmowany 15-5-1988 w Sosnowcu.(1) 1. Akta parafii w Miechowie, Polska. Zdjęcie robione w 2013 (nr: p1060751) i ponownie w 2014 roku (nr: 2566) Jarosław Paweł Manterys (28-7-1973 – ) was baptised in Miechów on 7-10-1973. Witnesses were Stanisław Szarek (19) from Miechów and Jolanta Manterys (16) from Porąbki. Jarosław was confirmed on 15-5-1988 in Sosnowiec.(1) 1. Birth, death and marriage records from the Miechów parish, Poland. Photo taken 2013 (photo ref: p1060751) and the same record re-photographed in 2014 (photo ref: 2566)

  • Bronisława Biarska (Manterys), 1939 –

    Bronisława (Manterys, 1939 – ) & Tadeusz Biarski Znajdź na drzewie/Find on tree Mieszkaniec Jeleniej Góry. Resident of Jelenia Góra.

  • Łukasz Manterys, Ojcem Sebastiana Manterysa (13-1-1736 – )

    Łukasz & Regina Manterys (parents/rodzice Sebastian Manterys b.13-1-1736) Znajdź na drzewie/Find on tree Łukasz Manterys (ojciec Sebastiana ur. 13-1-1736) mieszkał w Szczepanowicach. Prawdopodobnie był ojcem chrzestnym Jana Stryczka (ur. 6-1760).(1) Jego żona Regina występuje w wielu aktach urodzenia jako matka chrzestna dla wielu dzieci w latach 1739-1773.(2) Łukasz był możliwym ojcem chrzestnym Jana Stryczka (ur. 6-1760). Jego żona Regina była matką chrzestną wielu dzieci w latach 1739-1773. 1. Źródła: Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach Diecezjalnych w Kielcach: Akta urodzin, zgonów i ślubów (zdjęcie nr. img2345) 2. Źródła: Zdjęcia zrobione w 2013 r. w Archiwach Diecezjalnych w Kielcach: Akta urodzin, zgonów i ślubów Łukasz Manterys (father of Sebastian Manterys, 13-1-1736 – ) lived in Szczepanowice. He was possibly a godfather to Jan Stryczek (6-1760 – ).(1) His wife Regina was shown in many birth records to be the godmother to many children in the years 1739 to 1773.(2) Łukasz was a possible godfather to Jan Stryczek (b.6-1760). His wife Regina was a godmother to many children from 1739-1773. 1. Source: Birth, death and marriage records from the Archdiocesan Archives in Kielce, Poland. Photo taken 2013, photo ref: img2345 2. Source: Birth, death and marriage records from the Archdiocesan Archives in Kielce, Poland

©1998-2025

bottom of page